Teks Alexandria: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
Baris 150:
* {{Alkitab|Markus 10:37}} {{Unicode|αριστερων}} ("kiri") bukannya {{Unicode|ευωνυμων}} (juga berarti "kiri"), dalam frasa εξ αριστερων (B Δ 892<sup>v.l.</sup>) atau σου εξ αριστερων (L Ψ 892*); meskipun di ayat {{Alkitab|Markus 10:40}} semua menggunakan {{Unicode|ευωνυμων}}.<ref>NA26, p. 124.</ref>
 
* Dalam {{Alkitab|Lukas 11:4}} frasa {{Unicode|αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου}} (''tetapi lepaskanlah kami dari yang jahat'') dihilangkan, yaitu pada naskah-naskah : Sinaiticus, B, L, ''f''<sup>1</sup>, 700, vg, syr<sup>s</sup>, cop<sup>sa, bo</sup>, [[Alkitab bahasa Armenia|arm]], [[Alkitab bahasa Georgia|geo]].<ref>UBS3, p. 256.</ref>
 
* Dalam {{Alkitab|Lukas 9:55-56}} hanya ada {{Unicode|στραφεις δε επετιμησεν αυτοις}} (''tetapi Ia berpaling dan menegur mereka'') — p<sup>45</sup> p<sup>75</sup> א B C L W X Δ Ξ Ψ 28 33 565 892 1009 1010 1071 Byz<sup>pt</sup> Lect