Aksara Thai: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Dikembalikan ke revisi 14892926 oleh Arifin.wijaya (bicara).
Tag: Pembatalan
Perbaikan kesalahan pengetikan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 17:
'''Aksara Thai''' ({{lang-th|อักษรไทย}}; {{RTGS|akson thai}}; {{IPA-th|ʔàksɔ̌ːn tʰāj|}} {{Audio|th-aksornthai.ogg|listen|help=no}}) dipakai untuk menulis [[bahasa Thailand]] dan bahasa-bahasa lain di [[Thailand]]. Aksara ini memiliki 44 huruf konsonan ({{lang-th|พยัญชนะ}}, ''phayanchana''), 15 lambang vokal ({{lang-th|สระ}}, ''sara'') yang bila digabungkan dengan huruf konsonan akan memunculkan 28 bentuk vokal, dan empat tanda diakritik ({{lang-th|วรรณยุกต์ atau วรรณยุต}}, ''wannayuk'' atau ''wannayut'').
 
Aksara Thailand berasal dari [[aksara Khmer]] kuno ({{lang-th|อักขระอักษรเขมร}}, ''akchara khamen''). Meski biasanya disebut sebagai "alfabet Thai", tetapi sebenarnya aksara ini bukan [[alfabet]] sejati, melainkan [[abugida]], suatu sistem penulisan yang masing-masing konsonannya dapat memunculkan bunyi vokal. Konsonan ditulis secara mendatar dari kiri ke kanan dengan bunyi vokal ditulis di atas, bawah, kiri, dan/atau kanan konsonan tersebut.
 
Bahasa Thailand memiliki [[angka Thai|sistem angka]] sendiri yang didasarkan pada sistem [[angka Arab]] ({{lang-th|เลขไทย}}, ''lek thai''). Meskipun demikian, sistem angka Arab juga biasa digunakan.