Wikipedia:Panduan dalam menerjemahkan artikel/Matematika: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Dedhert.Jr (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Dedhert.Jr (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Baris 49:
 
== Istilah matematika ==
SuatuSelagi istilahmenerjemahkan artikel matematika, dalamada artikelbanyak istilah yang sulit dipadankan ataupun diterjemahkan. Hal ini dikarenakan tidak dapatsemua istilah diterjemahkan mentah-mentah. Contohnya, ''field'' diartikan sebagai [[Lapangan (matematika)|lapangan]] atau [[Medan (matematika)|medan]] (yang berarti suatu [[struktur aljabar]] dengan operasi seperti [[penambahan]], [[pengurangan]], [[perkalian]], dan [[pembagian]] yang memenuhi [[aksioma]] tertentu.), bukan [[Bidang (matematika)|bidang]] (yang berarti permukaan datar pada dua dimensi) atau ''medan''. Contoh lainnya adalah ''real'', yang seharusnya diterjemahkan sebagai ''riil'' atau ''real'', bukan ''nyata''. SuatuSelain itu, suatu istilah matematika dalam artikel juga memiliki istilah yang ambigu tergantung konteksnya. Contohnya, kata ''graph'' bisa diartikan sebagai ''grafik'' dalam plot [[Fungsi (matematika)|fungsi]], bisatetapi juga dapat diartikan sebagai ''graf'' dalam [[teori graf]].
 
Istilah di matematika dapat dipadankan dengan menyesuaikan [[Hukum D-M|hukum diterangkan-menerangkan]]. Sebagai contoh, ''[[:en:Algebra of sets|algebra of sets]]'' dapat diterjemahkan sebagai ''aljabar himpunan'', ''[[:en:Log semiring|log semiring]]'' diterjemahkan sebagai ''semigelanggang logaritma'', atau [[:en:Monster group|''monster group'']] diterjemahkan sebagai ''grup monster''. Sayangnya, tidak selamanya padanan dapat menerjemahkan menggunakan ini. Sebagai contoh, ''faithfully flat'' tidak dapat diartikan sebagai "datar tepat", atau bahkan [[Google Translate]] menerjemahkannya sebagai "setia datar", melainkan yang benar adalah ''datar dan setia''.{{r|Wijayanti}}
Berikut adalah istilah matematika beserta terjemahannya.
 
Istilah padanan matematika dapat ditemukan banyak di dalam [http://repositori.kemdikbud.go.id/2661/1/Glosarium%20Matematika%20%20%20%20277a.pdf Glosarium Matematika Departemen Pendidikan dan Kebudayaan]. Namun, bila istilah yang Anda cari tiada yang dicantumkan di glosarium tersebut, maka daftar ini yang akan menyediakan kumpulan padanan istilah matematika beserta menjelaskan padanannya yang bergantung pada konteks yang dimaksud. Berikut adalah daftar padanan istilah matematika.
 
* '''ball'''
** Ini diartikan sebagai [[bola pejal (matematika)|bola pejal]] atau [[bola pepat (matematika)|bola pepat]].{{efn|1=Lihat [[Pembicaraan Wikipedia:ProyekWiki Matematika/Arsip 2#Lingkaran, Cakram, Bola, dan Siapa ?|diskusi ProyekWiki Matematika]].}}
* '''[[:en:Base (mathematics)|base]]'''
** Dalam teori grup, '''base''' diartikan sebagai [[Basis (teori grup)|basis]].
** Dalam eksponensiasi atau logaritma, '''base''' diartikan sebagai ''basis'' atau ''[[bilangan pokok]]''.
** Dalam geometri, '''base''' diartikan sebagai ''alas''.
** Dalam topologi, '''base''' atau '''basis''' diartikan sebagai ''basis''.
* '''edge'''
** Dalam geometri, '''edge''' diartikan bermacam-macam. Dalam [[Ruang dimensi dua|dimensi dua]], ''edge'' diartikan sebagai ''sisi'' , sedangkan dalam [[Ruang dimensi tiga|dimensi tiga]], ''edge'' diartikan sebagai ''rusuk''.
** Dalam teori graf, '''edge''' diartikan sebagai ''tepi''.
* '''faithfully flat''', datar dan setia{{r|Wijayanti}}
* '''field'''
* '''Field.'''* Dalam struktur aljabar, terjemahkan'''field''' diartikan sebagai ''lapangan'', bisa juga diartikan ''medan'', bukan ''bidang.''
* '''graph'''
** Dalam teori graf, '''graph''' diartikan sebagai ''graf''.
** Dalam plot fungsi, '''graph''' diartikan sebagai ''grafik''.
* '''group'''
** Dalam aljabar abstrak, '''Group.group''' Dalam aljabar abstrak, diartikan sebagai ''grup'', bukan ''kelompok''.
* '''Interval.interval''' Diartikandiartikan sebagai ''selang'', bisatetapi juga dapat diartikan sebagaidengan menggunakan kata asingnya, ''interval''.
* '''Lattice.lattice''' Diartikandiartikan sebagai ''kekisi''. {{efn|1=Berbeda dengan '''grid''', yang diartikan sebagai ''kisi''.}}
* '''''n''-polytope''' diartikan sebagai ''politop berdimensi-n''.
* '''Productproduct.''' Diartikan sebagai ''hasil kali'', terkadang diartikan sebagai ''darab''.{{Refnefn|1=Istilah '''product''' juga bisadapat diartikan sebagai ''produk''.}}
* '''radius'''
** Jika konteksnya berupa lingkaran, maka diartikan sebagai ''jari-jari'' atau ''radius''.
** '''Radius.''' Diartikan berbagai macam. Jika konteksnya berupa lingkaran, maka diterjemahkan sebagai ''jari-jari'' atau ''radius''. Namun, kataKata ini dapat diartikan sebagai ''jeruji''. Sebagai contoh, ''radius of convergence'' diartikan sebagai ''jeruji kekonvergenan''.
* '''real'''
* '''Real.'''* Diartikan sebagai ''riil'' atau ''real'', bukan ''nyata''. {{efn|1=Contohnya, ''[[:en:Real analysis|real analysis]]'' diterjemahkan menjadi ''[[analisis real]]'' atau ''[[analisis riil]]'', bukan analisis nyata.}}
* '''Ring.ring''' Dalamdalam struktur aljabar terjemahkandiartikan sebagai ''gelanggang'', bukan ''cincin''.
* '''vertex'''
** Titik dalam geometri, diartikan sebagai ''titik pojok'' atau ''titik sudut''.
** Dalam teori graf, diartikan sebagai titik; terkadang dapat diartikan sebagai ''simpul''. atau dalam kata serapan, ''verteks''.
 
* '''Base'''. Dalam [[aljabar]], khususnya [[ruang vektor]], diartikan sebagai basis. Terkadang, kata ini juga diartikan sebagai ''basis'' atau ''[[bilangan pokok]]'' dalam [[logaritma]]. Dalam geometri, khususnya [[segitiga]], diartikan sebagai ''alas''.
* '''Edge.''' Dalam geometri, terjemahkan sebagai ''sisi'', sedangkan dalam teori graf terjemahkan sebagai ''tepi''.
* '''Field.''' Dalam struktur aljabar, terjemahkan sebagai ''lapangan'', bisa juga diartikan ''medan'', bukan ''bidang.''
* '''Graph.''' Dalam [[teori graf]] diterjemahkan ''graf'', sedangkan dalam plot fungsi diterjemahkan ''grafik''.
* '''Group.''' Dalam aljabar abstrak, diartikan sebagai ''grup'', bukan ''kelompok''.
* '''Interval.''' Diartikan sebagai ''selang'', bisa juga diartikan sebagai ''interval''.
* '''Lattice.''' Diartikan sebagai ''kekisi''. Berbeda dengan '''grid''', yang diartikan sebagai ''kisi''.
* '''Product.''' Diartikan sebagai ''hasil kali'', terkadang diartikan sebagai ''darab''.{{Refn|Istilah '''product''' juga bisa diartikan sebagai ''produk''.}}
* '''Radius.''' Diartikan berbagai macam. Jika konteksnya berupa lingkaran, maka diterjemahkan sebagai ''jari-jari'' atau ''radius''. Namun, kata ini dapat diartikan sebagai ''jeruji''. Sebagai contoh, ''radius of convergence'' diartikan sebagai ''jeruji kekonvergenan''.
* '''Real.''' Diartikan sebagai ''riil'' atau ''real'', bukan ''nyata''. Contohnya, ''real analysis'' diterjemahkan menjadi ''analisis real'' atau ''analisis riil''.
* '''Ring.''' Dalam struktur aljabar terjemahkan sebagai ''gelanggang'', bukan ''cincin''.
* '''Vertex.''' Dalam geometri bisa diartikan ''verteks'' atau ''puncak'', tapi dalam teori graf diartikan ''simpul''.
Bila ada istilah matematika yang merupakan kata serapan, dapat diterjemahkan sebagai berikut.
 
Baris 73 ⟶ 95:
* '''Integration.''' Ini diartikan sebagai ''integrasi'' atau ''pengintegralan''.
* '''Multivariable.''' Ini diartikan sebagai ''multivariabel'', ''multivariat'', ''multipeubah'', ''banyak variabel'', atau ''banyak peubah''.
 
Untuk menerjemahkan suatu istilah lebih lanjut, silahkan lihat di [http://repositori.kemdikbud.go.id/2661/1/Glosarium%20Matematika%20%20%20%20277a.pdf Glosarium Matematika Departemen Pendidikan dan Kebudayaan]. Bila tidak ada istilah matematika pada Glosarium, silahkan bertanya langsung kepada [[Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)|Warung Kopi]] atau berdiskusi dengan [[Pembicaraan Wikipedia:ProyekWiki Matematika|Anggota ProyekWiki Matematika]].
 
Meskipun ada hal-hal yang sulit saat memadankan istilah matematika, panduan ini memberikan metode-metode untuk mempermudah penerjemahan ini.
 
=== Menerjemahkan istilah melalui hukum diterangkan-menerangkan ===
Ketika menerjemahkan artikel bertopik matematika, pastinya akan ada yang kesulitan dalam mencari padanan istilah, seperti ''log semiring'', dan sebagainya. Oleh karena itu, cobalah untuk menerjemahkannya melalui [[Hukum D-M|hukum diterangkan-menerangkan]]. Sebagai contoh, pada istilah tadi, ''log semiring'', dapat diterjemahkan sebagai ''semigelanggang logaritma''.
 
Namun tidak semuanya dapat diterjemahkan menggunakan hukum ini. Sebagai contoh, ''faithfully flat'' tidak dapat diartikan sebagai "datar tepat", atau bahkan Google Translate menerjemahkannya sebagai "setia datar". Untuk istilah yang langka dipadankan, lihat [[#Padanan istilah yang langka diterjemahkan]]
 
=== Padanan istilah berupa bilangan bertingkat dan awalan bilangan ===
Istilah bilangan bertingkat selalu menulis tingkatan melalui angka di belakang kata. Maka dari itu, ketika menerjemahkan dari bahasa Inggris, usahakanlah untuk tidak menulis tingkatan angka di depan kata. Sebagai contoh, jangan terjemahkan ''2-norm'' menjadi ''2-norma'', namun terjemahkan menjadi ''norma-2''. Sedangkan, istilah yang mempunyai awalan bilangan selalu menulis bilangan sebelum istilah. Sebagai contoh, ''2-adic'' diterjemahkan sebagai ''2-adik''.
 
=== Padanan istilah yang langka diterjemahkan ===
Dalam menerjemahkan istilah matematika, khususnya di [[struktur aljabar]], hampir semua padanan bahasanya langka, dalam artian hampir semua istilah tidak diterjemahkan, alih-alih ditulis dalam bentuk bahas aslinya (bukan terjemahannya). Maka dari itu, panduan ini menyediakan berbagai ragam mengenai istilah-istilah yang langka diterjemahkan.
 
* {{anchor|faithfully flat}}'''faithfully flat''': datar dan setia<ref group="terj. istilah">{{Cite journal|last=Emilia Wijayanti|first=Indah|date=2021|title=Clean Comodules and Clean Coalgebras|url=http://etd.repository.ugm.ac.id/penelitian/detail/199092|journal=Universitas Gadjah Mada}}<br>Bahasa sumber:</nowiki>{{quote|...provided <math>C</math> is ''faithfully flat'' as a module over <math>R</math>.}}Bahasa sasaran:{{quote|...dengan syarat <math>C</math> bersifat ''datar dan setia'' sebagai <math>R</math>-modul.}}</ref>
 
== Lain-lain ==