Austria-Hungaria: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Teknologi Positif (bicara | kontrib)
k Perubahan dalam memperbaiki/merapikan suntingan.
Tag: halaman dengan galat kutipan VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Teknologi Positif (bicara | kontrib)
k Perubahan dalam memperbaiki/merapikan suntingan.
Tag: halaman dengan galat kutipan kemungkinan perlu dirapikan VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 103:
 
== Nama dan terminologi ==
[[File:5 corona Franz Joseph 1908.png|thumb|left|250px| Koin perak : 5 corona, 1908 – Patung Franz Joseph I menghadap ke kanan dikelilingi oleh legenda "Franciscus Iosephus I, Dei gratia, imperator Austriae, rex Bohemiae, Galiciae, Illyriae et cetera et apostolicus rex Hungariae"]]
Nama resmi kerajaan ini dalam '''bahasa Jerman : ''Österreichisch-Ungarische Monarchie''''' dan dalam '''bahasa Hongaria : ''Osztrák–Magyar Monarchia''''' (bahasa Inggris: Austro-Hungaria Monarchy ), <ref name=":0" /> meskipun dalam hubungan internasional digunakan ''Austria–Hongaria ('' bahasa Jerman : ''Österreich-Ungarn'' ; bahasa Hongaria : ''Ausztria-Magyarország'' ). Orang Austria juga menggunakan nama ''kuk Monarchie'' (bahasa Inggris: kuk monarki ) <ref name=":0" /> ( bahasa Jerman detail : ''Kaiserliche und königliche Monarchie Österreich-Ungarn''; bahasa Hongaria : ''Császári és Királyi Osztrák–Magyar Monarchia'' ) <ref name=":0" /> dan ''Monarki Danubian'' ( bahasa Jerman : ''Donaumonarchie'' ; bahasa Hongaria : ''Dunai Monarchia'' ) atau ''Monarki Ganda'' ( bahasa Jerman : ''Doppel-Monarchie'' ; bahasa Hongaria : ''Dual-Monarchia'' ) dan ''Elang Ganda'' ( bahasa Jerman : ''Der Doppel-Adler'' ; bahasa Hongaria : ''Kétsas'' ), tetapi tidak satu pun dari ini tersebar luas baik di Hongaria atau di tempat lain.
 
Nama lengkap kerajaan yang digunakan dalam administrasi internal adalah '''The Kingdoms and Lands Represented in Imperial Council and the Lands of the Holy Hungarian Crown of St Stephen''' .
 
* Bahasa Jerman : ''Die im Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder und die Länder der Heiligen Ungarischen Stephanskrone''
* Bahasa Hongaria : ''A Birodalmi Tanácsban képviselt királyságok és országok és a Magyar Szent Korona országai''
 
Sejak tahun 1867 dan seterusnya, singkatan yang menaungi nama lembaga resmi di Austria–Hongaria mencerminkan tanggung jawab mereka:
 
* ''k.u.k.'' ( ''kaiserlich und königlich'' atau Kekaisaran dan Kerajaan ) adalah sebutan untuk institusi yang umum di kedua bagian monarki, misalnya kuk ''Kriegsmarine'' (Armada Perang) dan, selama perang, kuk ''Armee'' (Angkatan Darat). Tentara biasa mengubah labelnya dari ''kk'' menjadi ''kuk'' hanya pada tahun 1889 atas permintaan pemerintah Hongaria.
* ''K.k.'' ( ''kaiserlich-königlich'' ) atauImperial-Royaladalah istilah untuk institusiCisleithania(Austria); "kerajaan" dalam label ini mengacu padaMahkota Bohemia.
* ''K.u.'' ( ''königlich-ungarisch'' ) atau ''M. k.'' ( ''Magyar királyi'' ) ("Kerajaan Hongaria") mengacu padaTransleithania, tanah mahkota Hongaria. DiKerajaan Kroasia dan Slavonia, lembaga otonomnya memegang''k.'' ( ''kraljevski'' ) ("Royal") sesuai denganPenyelesaian Kroasia–Hungaria, satu-satunya bahasa resmi di Kroasia dan Slavonia adalahbahasa Kroasia, dan institusi tersebut "hanya" bahasa Kroasia.
 
{{anchor|Names}}
Menyusul keputusan Franz Joseph I pada tahun 1868, kerajaan tersebut memakai nama resmi '''Austro-Hongaria Monarchy/Realm''' ( Jerman : ''Österreichisch-Ungarische Monarchie/Reich'' ; Hongaria : ''Osztrák–Magyar Monarchia/Birodalom'' ) dalam hubungan internasionalnya. Itu sering dikontrak menjadi '''Monarki Ganda''' dalam bahasa Inggris atau hanya disebut sebagai '''Austria''' . <ref name=eb9/>
 
== Tanah Kekaisaran ==