Tsubouchi Shoyo: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Alexbot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: ko:쓰보우치 쇼요
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot melakukan perubahan kosmetika
Baris 32:
{{nihongo|'''Tsubouchi Shoyo'''|坪内 逍遥|Tsubouchi Shōyō|{{lahirmati|[[Prefektur Gifu]]|22|6|1859|[[Atami, Shizuoka|Atami]]|28|2|1935}}}} adalah [[novelis]], [[kritikus]], [[penerjemah]], dan [[dramawan]] [[Jepang]]. Di antara karya utamanya adalah [[kritik sastra]] ''Shōsetsu Shinzui'' (''Esensi Sebuah Novel''), novel ''Tōsei Shosei Katagi'' (''Cara Berpikir Pelajar Zaman Sekarang''), dan terjemahan bahasa Jepang seluruh karya [[Shakespeare]]. Ia juga menulis [[haiku]].
 
Tsubouchi Shoyo lahir di [[Ōta-juku]], [[Distrik Kamo, Gifu|Distrik Kamo]], [[Provinsi Mino]] yang termasuk [[Domain Owari]]. Ayahnya seorang samurai Domain Owari yang pernah bekerja di kantor gubernur ''[[daikan]]'' sebagai [[juru tulis]], namun akhirnya kembali ke rumah orang tuanya di Nagoya. Kesenangan adalah berkat
Pengaruh ibunya menjadikan Tsubouchi sejak kecil senang membaca [[haikai]], [[waka (puisi)|waka]], kesusastraan zaman Edo seperti buku bacaan dan buku bergambar.
 
Sekolah menengah atas diikutinya di sekolah pengetahuan Barat (sekarang [[Sekolah Menengah Atas Aichi Asahigaoka]]), diteruskan ke Kelas Persiapan Universitas Tokyo yang nantinya disebut Daiichi Kōtō Gakkō. Setelah mendapat gelar sarjana dari Jurusan Bahasa Inggris Fakultas Sastra [[Universitas Tokyo]], ia bekerja di Tokyo Senmon Gakkō (nantinya disebut [[Universitas Waseda]]) dan diangkat sebagai dosen.
 
Kritik sastra ''Shōsetsu Shinzui'' (''Esensi Sebuah Novel'') ditulisnya sewaktu masih berusia 26 tahun. Ia mengecam karya sastra zaman Edo yang isinya tentang ganjaran bagi yang baik dan hukuman bagi yang jahat. Menurutnya, novel sejak awal harus menggambarkan sifat manusia dan baru kemudian menggambarkan adat kebiasaan di dalam masyarakat. Novel ''Tōsei Shosei Katagi'' (''Cara Berpikir Pelajar Zaman Sekarang'') ditulis untuk membuktikan teorinya. Namun, menurut [[Futabatei Shimei]] dalam kritik sastra ''Shōsetsu Sōron'' (''Garis Besar Novel'') dan novel ''Ukigumo'', Tsubouchi sendiri tidak berhasil melepaskan diri dari pengaruh kesusastraan [[Gesaku]].
Baris 52:
 
=== Kabuki ===
* ''Kiri Hitoha'' ([[1894]]-[[1895]])
* ''Maki no Kata'' ([[1896]])
* ''Hototogisu Kojō no Rakugetsu'' ([[1897]])
 
=== Drama modern ===
* ''Shinkyoku Urashima'' ([[1904]])
* ''En no Gyōja'' ([[1916]])
 
=== Terjemahan ===
* Seluruh karya [[Shakespeare]]
 
== Pranala luar ==
* {{en}} [http://www.ndl.go.jp/portrait/e/datas/293.html?c=0 Biografi Tsubouchi Shoyo]
* {{ja}} [http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person141.html#sakuhin_list_1 Karya Tsubouchi Shoyo] di [[Aozora Bunko]]
* {{ja}} [http://www.shoyo.or.jp/ Yayasan Tsubouchi Shoyo]
* {{ja}} [http://www.waseda.ac.jp/enpaku/ Museum Teater Tsubouchi Shoyo Universitas Waseda]
* {{ja}} [http://kindai.ndl.go.jp/BIBibList.php?tpl_keyword=%c4%da%c6%e2%ed%f6%cd%da Daftar karya dan teks lengkap karya Tsubouchi Shoyo]
 
{{DEFAULTSORT:Tsubouchi, Shoyo}}