Yohanes 13: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 177:
Frasa "saling mengasihi": diterjemahkan dari {{lang-el|ἀγαπᾶτε ἀλλήλους}}, {{Strong|agapate|0025}} {{Strong|allēlous|0240}}. Teolog [[Harold H. Buls|Harold Buls]] berpendapat "ini menunjukkan kemesraan. Mungkin juga mengindikasikan kekurangmatangan dan kelemahan para murid".<ref>[http://pericope.org/buls-notes/john/john_13_31_35.htm Buls' Notes on John 13:31-35], accessed 28 June 2016</ref>
 
== Yesus memperingatkan Petrus ==
Yesus mengatakan kepada para murid-Nya bahwa Ia akan segera meninggalkan mereka; dan ke mana Ia pergi, mereka tidak mungkin dapat datang ([[#Ayat 13|Yohanes 13:33]]), atau pada keadaan saat itu mereka "tidak dapat mengikuti sekarang, tetapi ... akan mengikuti kemudian" ([[#Ayat 16|Yohanes 13:36]]). Para rasul Peter (dalam ayat 37), [[Tomas]] dan [[Filipus]] (dalam [[Yohanes 14|pasal berikutnya]]) mengajukan pertanyaan mengenai ke mana Yesus akan pergi. Petrus nampaknya menyadari kaitan kepergian Yesus dan kematian.<ref name=cambridge/>
 
=== Ayat 36 ===
<!-
: ''Simon Petrus berkata kepada Yesus: "Tuhan, ke manakah Engkau pergi?" Jawab Yesus: "Ke tempat Aku pergi, engkau tidak dapat mengikuti Aku sekarang, tetapi kelak engkau akan mengikuti Aku."
"Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you” <ref>{{bibleverse||John|13:37|ESV}}</ref> or "on your behalf".<ref>[http://biblehub.com/wey/john/13.htm Weymouth New Testament translation]</ref> Jesus questions whether Peter will lay down his life for Him and tells him that in fact he will have [[Denial of Peter|denied]] Jesus three times "before the [[rooster]] crows" (John 13:38, cf. {{bibleverse||John|18:27|NKJV}}).
 
=== Ayat 37 ===
: ''Kata Petrus kepada-Nya: "Tuhan, mengapa aku tidak dapat mengikuti Engkau sekarang? Aku akan memberikan nyawaku bagi-Mu!"
 
=== Ayat 38 ===
Dalam [[Injil Lukas]] ({{Alkitab|Lukas 22:34}}) ramalan penyangkalan Petrus juga diucapkan di dalam ruangan tempat mereka makan, sementara dalam {{Alkitab|Matius 26:31-35}} dan {{Alkitab|Markus 11:27-31|NKJV}}, "the announcement of Peter's fate is made on the way to the [[Garden of Gethsemane]]".<ref name=pulpit/>
: Jawab Yesus: "Nyawamu akan kauberikan bagi-Ku? Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Sebelum ayam berkokok, engkau telah menyangkal Aku tiga kali."
<!--
"Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you” <ref>{{bibleverse||John|13:37|ESV}}</ref> or "on your behalf".<ref>[http://biblehub.com/wey/john/13.htm Weymouth New Testament translation]</ref> JesusYesus questions whether Peter will lay down his life for Him and tells him that in fact he will have [[Denial of Peter|denied]] Jesus three times "before the [[rooster]] crows" (John 13:38, cf. {{bibleverse||John|18:27|NKJV}}).
-->
 
Dalam [[Injil Lukas]] ({{Alkitab|Lukas 22:34}}) ramalan penyangkalan Petrus juga diucapkan di dalam ruangan tempat mereka makan, sementara dalam {{Alkitab|Matius 26:31-35}} dan {{Alkitab|Markus 11:27-31|NKJV}}, "thepengumuman announcementmengenai ofnasib Peter'sPetrus fatediberikan isdalam madeperjalanan on the way to theke [[Garden ofTaman GethsemaneGetsemani]]".<ref name=pulpit/>
 
== Lihat pula ==