Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Baris 143:
 
Kalo ''shrine'' biasanya saya terjemahkan jadi "biara", tapi seringnya dilakukan pada artikel yang berunsur Kristen --[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 24 November 2018 12.00 (UTC)
 
::@[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] kalau "biara" kok kayaknya kurang pas ya, karena setahu saya [[biara]] = [[:en:abbey|abbey]], maka ''monk'' = biarawan, ''abbot'' --> kepala biara. [[Pengguna:Mimihitam|'''<small><span style="background:#999999;color:#fff">&nbsp;Mimihitam&nbsp;</span></small>''']] 24 November 2018 12.14 (UTC)