Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 173:
::Ngomong2 apakah Mas Japra tahu terjemahan yang pas untuk istilah "cylinder seal"? Apakah terlalu aneh jika diterjemahkan jadi "cap tabung"? Terima kasih. [[Pengguna:Mimihitam|'''<small><span style="background:#999999;color:#fff">&nbsp;Mimihitam&nbsp;</span></small>''']] 21 Juli 2019 07.25 (UTC)
:{{re|Mimihitam}} tidak tahu. Saya mungkin akan pakai istilah "cap gelinding/cap gilas", yaitu alat menera dengan cara digelindingkan/digilaskan pada dokumen. "Cap tabung" atau "cap silinder" saya rasa juga benar, mengacu pada bentuknya.<font color="green">[[Pengguna:Japra Jayapati|''تابيق'' ~ Japra]]</font> [[Pembicaraan Pengguna:Japra Jayapati|<font color="blue"><sup>(''obrol'')</sup>]]</font> 21 Juli 2019 07.38 (UTC)
Terima kasih banyak mas. Saya akan pakai "cap gelinding" karena terdengar lebih alami. Salam. [[Pengguna:Mimihitam|'''<small><span style="background:#999999;color:#fff">&nbsp;Mimihitam&nbsp;</span></small>''']] 21 Juli 2019 07.53 (UTC)