Waktu Malam yang Sepi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Daniel.susilo (bicara | kontrib)
Perbaikan
Baris 1:
'''‘Waktu Malam yang Sepi''' adalah [[kidung]] yang termuat dalam buku nyanyian [[Kristen]] "[[Pelengkap Kidung Jemaat]]" [[PKJ 74|Nomor 074]], yang diterbitkan oleh Yayasan Musik Gereja [[Yamuger]]. Kidung ini bertemakan [[Natal]]. Kidung ini diadaptasi dari [[Kidung Natal]] Belanda.
 
==Penerjemahan di Indonesia==
Sebagai kidung Natal yang populer di negara [[Belanda]], Kidung ini sangat populer dinyanyikan di Gereja [[gereja]]- Gerejagereja [[Indonesia]] yang berakar pada tradisi Protestan Belanda (Hervomd dan Gereformeerd). Kidung ini diterjemahkan oleh H.A. Pandopo (Van Doop), Dosen Musik Liturgi STT Jakarta yang juga aktif di [[GPIB]].
 
 
==Versi Bahasa Belanda==
Judul asli kidung ini adalah "''Midden in de Winternacht''". Versi bahasa Belanda kidung ini, diadaptasi dari syair tradisional [[Spanyol]] yang bercerita mengenai nyanyian para Gembala[[gembala]] saat mendengar [[Kristus]] lahir. Musik yang digunakan adalah musik tradisional [[Belanda]]. Kidung ini cepat populer sejak [[abad ke-18]], dan memiliki pengaruh kuat bagi gereja - gereja bertradisi Hervomd dan Gereformeerd Belanda di seluruh dunia.
 
== Lihat pula ==
* [[Pelengkap Kidung Jemaat]]
* [[GPIB]]
* [[Himne]]
* [[YamugerInjil Lukas]]
* [[Pelengkap Kidung JemaatNatal]]
* [[Natal]]
* [[InjilPelengkap LukasKidung Jemaat]]
* [[Protestan]]
* [[Yamuger]]
 
== Pranala luar ==
Baris 23 ⟶ 24:
* http://www.netwijs.nl/asp/invado.asp?t=10&m=19893
 
[[Kategori:Musik gereja]]
 
[[Kategori:MusikTeks gereja|KuKristen]]
[[Kategori:TeksKidung Kristen|KuNatal]]
[[Kategori:Liturgi|KuPelengkap Kidung Jemaat]]
[[Kategori:Pelengkap Kidung Jemaat|Ku]]