Naan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Naval Scene (bicara | kontrib) |
Naval Scene (bicara | kontrib) |
||
Baris 41:
== Etimologi ==
Dalam [[Bahasa Persia]], kata ''نان'' (''nān'') berarti [[roti]] secara umum.<ref name="Clayton"/> Kata tersebut [[kata kerabat|berkerabat]] dengan kata ''ngn'' dalam [[bahasa Parthia]], ''nagan'' dalam [[Bahasa Baluchi]], ''nγn-'' dalam [[Bahasa Sogdia]], dalam ''nəγan'' [[Bahasa Pashtun]], dan ''non'' (нон) dalam [[Bahasa Uzbek]].<ref>Lihat contohnya dalam Manfred Mayrhofer, ''Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen'', Heidelberg 1996, vol. 2, p. 6, dengan referensi lebih lanjut. Asal Indo-Eropa untuk suatu terminologi tipikal budaya seperti ini sangatlah tak mungkin.</ref><ref name="Gupta"/> Dalam [[Bahasa Myanmar]], roti ini dikenal dengan nama ''nanpya''.<ref name="Gupta"/>
Sejarah tertulis ''naan'' pertama kali ditemukan pada sekitar tahun 1300 dalam catatan [[Amir Khusrow]], seorang musisi, penyair, dan sufi India, yang menyebutkan ''naan-e-tanuk'' (roti lembut) dan ''naan-e-tanuri'' (roti yang dimasak memakai oven ''tandoor'').<ref name="Gupta"/> Penggunaan terawal kata ''nan'' dalam Bahasa Inggris adalah pada tahun 1810, yaitu dalam catatan perjalanan [[William Tooke]].<ref>''Russia, or a Complete Historical Account of all the Nations which compose that Empire'', London, p. 168: "The most common dishes are ''onoschi'', or vermicelli; ''plav'', or boiled rice; ''nan'', pancakes, and the meats which the law permits." (merujuk pada kebiasaan makan suku-suku Turki Tengah). Penggunaan dalam Bahasa Inggris lainnya dapat ditemukan di [[Oxford English Dictionary]], ''s.v.'' naan.</ref>
== Dekripsi ==
|