Tripitaka Tionghoa: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Okkisafire (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi '{{inuse}} {{Buddhisme}} thumb|right|Tripiṭaka Koreana, edisi awal dari kanon Buddhis Tiongkok File:Zoukyou.gif|thum...' |
Okkisafire (bicara | kontrib) |
||
Baris 20:
The ''Chinese Manuscripts in the Tripitaka Sinica'' (中華大藏經–漢文部份 ''Zhonghua Dazangjing: Hanwen bufen''), a new collection of canonical texts, was published by [[Zhonghua Book Company]] in [[Beijing]] in 1983-97, with 107 volumes of literature, are photocopies of early versions<ref>[http://www1.china.com.cn/aboutchina/txt/2009-02/26/content_17338155_5.htm 《金藏》劫波一部佛经的坎坷路]</ref><ref>[http://www.hkbuddhist.org/magazine/579/579_02.html 說不盡的《趙城金藏》]</ref> and include many newly unearthed scriptures from [[Dunhuang]].<ref>[http://www.wuys.com/news/Article_Show.asp?ArticleID=19830 略谈《中华大藏经》在汉文大藏经史上的地位]</ref> There are newer Tripitaka Sinica projects.<ref>[http://2a3y-2010.sinica.edu.tw/file/full%20paper/0908/0908-03A-01%20f.pdf 《中华大藏经(汉文部分).续编》的特点和结构]</ref>
==
==Karya-karya diluar koleksi==
|