Mazmur 19: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k clean up, replaced: di hari → pada hari, dimana → di mana (3)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 18 |previousletter= Mazmur 18 |nextlink= Mazmur 20 |nextletter= Mazmur 20 |book=[[Kitab Mazmur]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
 
'''Mazmur 19''' (disingkat '''Maz 19''', '''Mzm 19''' atau '''Mz 19'''; penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 18''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini digubah oleh [[Daud]].<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998. 20, 21.</ref><ref name="Lasor"> {{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
Baris 17:
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Dibacakan sebagai bagian persiapan Ibadah Yahudi pada hari [[Sabat]] pagi dan dipada hari-hari raya<ref name=JSB1302>Commentary on Psalm 19, in Berlin, Adele and Brettler, Marc Zvi, ''The Jewish Study Bible'', Oxford University Press, Oxford, New York pp.&nbsp;1302–1303</ref>.
 
== Tradisi [[Kristen]] ==
Dalam suratnya di {{Alkitab|Roma 1:20}}, rasul [[Paulus]] mengacu pada mazmur ini, dimanadi mana kekuatan dan keilahian Allah yang tidak kelihatan itu dapat dilihat dalam bentuk ciptaanNya, sehingga manusia tidak bisa mengingkari keberadaan Allah.
 
* Ayat 15 sering dipakai sebagai doa sebelum khotbah dalam Ibadah gereja.
 
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 15 ayat, dimanadi mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 14 ayat, dimanadi mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
 
== Referensi ==