Walter Benjamin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (-di Abad +pada Abad, -di abad +pada abad, -Di abad +Pada abad, -Di Abad +Pada Abad)
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 4:
 
== Hidup dan Karya ==
Walter Benjamin dilahirkan di dalam sebuah keluarga [[Yahudi]] di [[Berlin]]. Dia dikenal semasa hidupnya sebagai seorang esais, penerjemah dan kritikus sastra. Semenjak penerbitan kumpulan tulisannya pada tahun 1955, 15 tahun setelah kematiannya, karya-karya Walter Benjamin telah dijadikan kajian berbagai buku dan esai. Sebagai seorang [[sosiologi budaya|sosiolog]] dan [[kritik budaya|kritikus kebudayaan]], Walter Benjamin menggabungkan ide-ide dari [[mistisisme]][[Yahudi]] dan [[materialisme sejarah]] di dalam sebuah proyek intelektual yang merupakan sebuah sumbangan baru terhadap [[filsafat]] [[Marxisme]] dan teori [[estetika]]. Sebagai penerjemah, dia menerjemahkan karya-karya [[Marcel Proust]] dan [[Charles Baudelaire]]. Salah satu esai Walter Benjamin, '''The Task of the Translator'' dianggap sebagai salah satu teks terbaik di dalam teori penerjemahan.
 
Beberapa karya terpentingnya adalah:
Baris 10:
* ''Ursprung des deutschen Trauerspiels'' (Origin of German Tragic Drama [Mourning Play] / [[1928]]),
* ''Einbahnstraße'' (One Way Street / [[1928]]),
* ''Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit'' ([[The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction]] / [[1936]]),
* ''Berliner Kindheit um 1900'' (Berlin Childhood around 1900 / [[1950]], published posthumously),
* ''Über den Begriff der Geschichte'' (On the Concept of History / Theses on the Philosophy of History) / [[1939]], published posthumously).
* ''Das Paris des Second Empire bei Baudelaire'' (The Paris of the Second Empire in Baudelaire / [[1938]])
 
Karya terakhir Benjamin yang tidak sempat terselesaikan berjudul ''Passagenwerk'' atau ''Arcades Project'' direncanakan sebagai sebuah mahakarya mengenai kehidupan di kota [[Paris]] pada abad ke-19, terutama mengenai pasar beratap yang menciptakan keunikan kehidupan jalanan dan terciptanya budaya [[flaneur|"jalan-jalan"]]. Setelah kematian Walter Benjamin, karya ini telah diedit dan diterbitkan di dalam bentuknya yang belum selesai.
 
Walter Benjamin seringkali bertukar pikiran dengan [[Theodor Adorno]] dan [[Bertolot Brecht]], dan juga beberapa kali mendapatkan sumbangan finansial dari [[Mazhab Frankfurt|Lembaga Penelitian Sosial Frankfurt]] yang, pada waktu itu, berada di bawah kepemimpinan Adorno dan [[Max Horkheimer]]. Pengaruh-pengaruh yang bertabrakan dari mistisisme [[Yahudi]], [[Critical Theory]] dan [[Marxisme]] merupakan sebuah arena konflik pusat di dalam pemikiran Walter Benjamin, dan sampai di akhir hayatnya dia belum bisa membuat sebuah sintesa di antara ketiga paham teori tersebut.
 
Gaya penulisan yang digunakan Walter Benjamin bisa dikatakan sangat mampu membangkitkan minat dan juga rumit. [[Susan Sontag]] membuat komentar bahwa kalimat-kalimat yang digunakan oleh Walter Benjamin tidak memiliki kesinambungan seperti di dalam penggunaan biasa. Hubungan antar kalimat seringkali seperti tidak memiliki hubungan logis, dan setiap kalimat seakan-akan memiliki "sesuatu yang penting untuk dikatakan", tapi "kemudian lenyap karena kekuatan konsentrasinya sendiri". Memang sampai di akhir hayatnya, Walter Benjamin masih belum menyatukan seluruh proyek intelektualnya ke dalam sebuah penyatuan teoritis.
 
Selain itu, Walter Benjamin, seperti [[Theodor Adorno|Adorno]], menyatakan bahwa proses penulisan seharusnya hanya memiliki arti [[konotasi/denotasi|denotatif]] dalam hubungannya dengan subyek kajian. Di dalam salah satu esainya (''The Task of the Translator''), Benjamin menyatakan secara terbuka bahwa sebuah proses penerjemahan akan dipengaruhi oleh 'kesalahan membaca' yang tidak bisa dihindari dan sebuah perkelahian dengan teks asli yang tidak mungkin dipindahkan keseluruhan artinya ke dalam sebuah bahasa asing. Argumen ini secara langsung memengaruhi filsafat [[dekonstruksi]] [[Jacques Derrida]] di hari kemudian.
 
== Pranala luar ==
Baris 31:
* ''[http://www.greeninteger.com/book.cfm?-Charles-Bernstein-Shadowtime-&BookID=151 ShadowTime]'', an opera on the life of Walter Benjamin, music by Brian Ferneyhough, libretto by [[Charles Bernstein]].
* [http://www.charminghostess.us/listen.html#chotri Trilectic]- The Lives of Walter Benjamin and Asja Lacis set to music.
* [http://bid.berkeley.edu/bidclass/readings/benjamin.html The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction ]
* ''[http://www.nextbook.org/cultural/feature.html?id=334&sessid= Head Rush]: How drug experiments illuminated Walter Benjamin's thinking'', Michael Berk, [http://www.nextbook.org nextbook], May 16, 2006
* [http://www.thelemming.com/lemming/dissertation-web/home/arcades.html The Arcades Project Project or The Rhetoric of Hypertext]