Daniel 9: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 32:
== Ayat 24 ==
:''Tujuh puluh kali tujuh masa telah ditetapkan atas bangsamu dan atas kotamu yang kudus,''▼
=== Ayat 24 bahasa Indonesia ===
[[Terjemahan baru]]
▲:''Tujuh puluh kali tujuh masa telah ditetapkan atas bangsamu dan atas kotamu yang kudus,''
::''untuk melenyapkan kefasikan, untuk mengakhiri dosa, untuk menghapuskan kesalahan, untuk mendatangkan keadilan yang kekal, untuk menggenapkan penglihatan dan nabi, dan untuk mengurapi yang maha kudus.''<ref>{{Alkitab|Daniel 9:24}}</ref>
=== Ayat 24 bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoret]]
:[[bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>שבעים שבעים נחתך על־עמך ׀ ועל־עיר קדשך קדשים׃</big>
::<big>לכלא הפשע [ולחתם כ] (ולהתם ק) [חטאות כ] (חטאת ק) ולכפר עון ולהביא צדק עלמים ולחתם חזון ונביא ולמשח קדש קדשים׃</big>
<!--Transliterasi Ibrani:
<!--:transliterasi Ibrani: wə·{{Strong|ṯê·ḏa‘|03045}} wə·{{Strong|ṯash·kêl|07919}} {{Strong|min|04480}}-{{Strong|mō·tsā|04161}} {{Strong|ḏā·ḇār|01697}}, lə·hā·{{Strong|shîḇ|07725}} wə·li{{Strong|ḇ·nōṯ|01129}} {{Strong|Yə·rū·shā·lim|03389}} {{Strong|‘aḏ|05704}}-'''{{Strong|Mā·shî·akh|04899}} {{Strong|nā·ḡîḏ|05057}}''', {{Strong|shā·ḇu·‘îm|07620}} {{Strong|shiḇ·‘āh|07651}}; wə·{{Strong|shā·ḇu·‘îm|07620}} {{Strong|shi·shîm|08346}} ū·{{Strong|shə·na·yim|08147}}, {{Strong|tā·shūḇ|07725}} wə·ni{{Strong|ḇ·nə·ṯāh|01129}} {{Strong|rə·khōḇ|07339}} wə·{{Strong|khā·rūṣ|02742}}, ū·ḇə·{{Strong|tsō·wq|06695}} hā·{{Strong|‘it·tîm|06256}}.-->▼
▲
===Ayat 24 catatan===
* "Bangsamu"
Nubuat ini secara khusus mengenai suku bangsa asal Daniel, yaitu bangsa Israel.
* "Kotamu yang kudus"
Secara khusus juga mengenai kota [[Yerusalem]], yang ditegaskan lagi pada [[#Ayat 25|Daniel 9:25]].
* "Tujuh Puluh Kali Tujuh Masa"
|