Mori Ōgai: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Wagino Bot (bicara | kontrib) k minor cosmetic change |
||
Baris 1:
{{Infobox Writer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
}}
{{nihongo|'''Mori Ōgai'''|森 鷗外 atau 森 鴎外}} ({{lahirmati||17|2|1862||9|7|1922}}) adalah novelis [[Jepang]], [[terjemahan|penerjemah]], [[kritik]]us, sekaligus [[dokter militer]], peneliti [[kedokteran]], dan seorang [[birokrat]]. Nama aslinya adalah {{nihongo|'''Mori Rintarō'''|林太郎}}. Setelah Perang Dunia II, nama Mori Ōgai disejajarkan dengan [[Natsume Sōseki]] sebagai dua sastrawan besar Jepang dari [[zaman Meiji]]-[[zaman Taisho]]. Lulusan Fakultas Kedokteran [[Universitas Kekaisaran Tokyo]].
Baris 102:
=== Karya terjemahan ===
* [[Pedro Calderón de la Barca]]: ''El alcalde de Zalamea'' (''The Mayor of Zalamea''), diterjemahkan bersama [[Miki Takeji]] (1889)
* Kumpulan puisi ''Omokage'' (dengan nama samaran ''Shinseisha'', di bonus musim panas ''Kokumin no Tomo'')
Baris 108 ⟶ 109:
=== Biografi sejarah ===
* ''[[Shibue Chūsai]]'' (surat kabar ''Tokyo Nichinichi Shimbun'', ''Osaka Mainichi Shimbun'', Januari-Mei 1916)
== Sanak keluarga ==
* Istri pertama (cerai): Toshiko (putri dari Laksamana Madya [[Noriyoshi Akamatsu]])
* Istri kedua: [[Shige Mori]], penulis novel berjudul ''Haran''. Bersama adik iparnya, [[Kimiko Koganei]] menjadi anggota penyantun majalah ''[[Seitō]]''.
Baris 118 ⟶ 121:
== Referensi ==
{{reflist}}
== Daftar pustaka ==
* Yoshino Toshihiko. "The Two-headed Lion - Mori Ogai" dalam ''Journal of Japanese Trade and Industry''. Jan/Feb 2003.
* Ikeuchi Kenji. ''Mori Ōgai to kindai nihon''. Minerva Shobō, 2001. ISBN 4-623-03559-X
|