Fansub: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Rachmat-bot (bicara | kontrib) k cosmetic changes, replaced: dimana → di mana (2), dibawah → di bawah |
||
Baris 13:
Namun, melalui kemajuan dan semakin umumnya akses Internet berkecepatan tinggi, video editing, dan DVD ripping desktop, metode asli dalam produksi fansub telah ditinggalkan dan diganti menjadi digital [[fansubbing]] ([[digisubbing]]) dan menggunakan metode distribusi elektronik sebagai hasil dari digisub. Hal ini memungkinkan proses pembuatan fansub yang semula sangat susah, sangat lambat dan dengan hasil kualitas rendahan menjadi lebih murah, mudah dan cepat dan dengan kualitas terbaik yang bisa dibuat, bahkan bisa dibandingkan dengan kualitas aslinya. Beberapa kelompok bahkan menrilis dalam kualitas [[HD]].
Meskipun demikian, sebagian besar fansub membuat rilisnya jauh
[[Digisub]] sekarang berada pada titik kualitas dan pada tingkat [[aksesibilitas]] yang sedemikian tinggi, meskipun anjuran yang diberikan fansub untuk membeli kopi asli dari [[Anime]] sering kali dilanggar namun [[penelitian]] yang dibuat dari Yale Economic Review menunjukkan bahwa orang-orang yang mendownload fansub juga membeli originalnya bahkan tidak kurang dari orang yang tidak mendownload fansub. Kesimpulan ini kemudian menjadi pertanyaan serius. Stabilitas perekonomian di [[Amerika Serikat]] dan [[Jepang]] sulit mengukur secara tepat konsekuensi yang ditimbulkan oleh [[digisub]] dalam industri komersial.
Beberapa komunitas anime berpendapat bahwa digisubbing telah berubah fungsi yang semulanya berupa sebuah kultur fansub menjadi sesuatu yang tidak lebih daripada pembajakan sarana hiburan yang murah, dan bahkan menganggapnya sama dengan Zero day warez trading. Beberapa fansub bahkan muncul di situs-situs [[wares]] - meskipun hal itu disebabkan karena trader [[warez]] yang kebetulan juga adalah fans anime, yang kemudian secara tidak sengaja berlanjut ke situs-situs yang menempatkan Anime dan materi pornografi di tempat yang sama.
=== Awal Mula Fansub ===
Baris 55:
Memasuki tahun 2006, sebagian besar fansub mendominasi BitTorrent dan IRC channel. Website-website Fansub anime menyediakan informasi yang cepat sehubungan dengan rilis-rilis fansub. Dan karena media-media seperti [[CD-R]] dan [[DVD-R]] yang terus berkembang, standard ukuran file lama kelamaan telah ditinggalkan.
Sebuah playback video dan audio yang khusus diperlukan. Tambah lagi, banyak file video yang menggunakan format multimedia container yang spesial seperti OGM dan Matroska. Decoder yang spesial diperlukan untuk dapat memainkan format itu juga. Keuntungan utama dari menggunakam media OGM dan Matroska adalah memungkinkan satu buah file untuk memiliki fitur DVD, seperti : audio track yang berbeda, subtitle yang berbeda, dan chapter. Dan file multimedia container ini dapat di demux kembali menjadi file-file individual,
== Legal dan Isu Etikal ==
Baris 71:
Peranan fansub telah berpengaruh besar dalam membuat anime menjadi populer yang kemudian dilirik oleh dua distributor besar. Dalam video promosi peluncuran [[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] lisensi Amerika, [[Kadokawa Pictures USA]] dan [[Bandai]] Entertainment secara spesial memberikan ucapan terimakasih kepada para pemirsa fansub dan menganjurkan mereka untuk membeli rilis officialnya. Ini adalah pertama kalinya dalam sejarah [[[[Daftar perusahaan jepang|Perusahaan Jepang]]]] mengakui dan menerima fansub, tapi tentu hal itu bukannya berarti mendukung fansub.
Para penentang fansubbing membalas dengan menunjuk kepada "sisi gelap" fansubbing.
Ada beberapa contoh kasus di mana beberapa perusahaan yang memiliki lisensi dari keseluruhan seri dari sebuah judul hanya menrilis sebagian di Amerika. Seperti [[Sailor Moon]] dan [[Fist of North Star]]. Seperti yang disebutkan '[[Bishoujo Senshi Sailor Moon Sailor Stars]]', seri terakhir dari [[Sailor Moon]] tidak pernah dirilis di Amerika, sedangkan [[Fist of North Star]] hanya dirilis bagian-bagian awal dari keseluruhan seri, berhenti di produksi di episode 36. Judul lainnya dengan kasus yang serupa adalah [[Air Master]], [[Slam Dunk]] dan BT'x. Masalah ini memunculkan apa yang disebut daerah operasi abu-abu bagi para fansubber. Ketika misalnya semua episode [[Fist of the North Star]] terlisensi di Amerika, namun hanya sebagian episodenya yang tersedia. Fan yang ingin membeli keseluruhan serinya mendapatinya mustahil. Namun, fansub dapat mengambil peranan di sini.
Baris 82:
<!--- See [[Wikipedia:Footnotes]] on how to create references using <ref></ref> tags which will then appear here automatically -->
{{Reflist}}2. [http://www.jumiansyah.net/2014/07/this-is-fast-fail-fansub-anime-sub.html Jumiansyah Net].
[[Kategori:Acara televisi]] |