Fansub: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k cosmetic changes, replaced: dimana → di mana (2), dibawah → di bawah
Baris 13:
Namun, melalui kemajuan dan semakin umumnya akses Internet berkecepatan tinggi, video editing, dan DVD ripping desktop, metode asli dalam produksi fansub telah ditinggalkan dan diganti menjadi digital [[fansubbing]] ([[digisubbing]]) dan menggunakan metode distribusi elektronik sebagai hasil dari digisub. Hal ini memungkinkan proses pembuatan fansub yang semula sangat susah, sangat lambat dan dengan hasil kualitas rendahan menjadi lebih murah, mudah dan cepat dan dengan kualitas terbaik yang bisa dibuat, bahkan bisa dibandingkan dengan kualitas aslinya. Beberapa kelompok bahkan menrilis dalam kualitas [[HD]].
 
Meskipun demikian, sebagian besar fansub membuat rilisnya jauh dibawahdi bawah kualitas [[DVD]], sering kali dengan channel suara lebih sedikit dan kualitas gambar lebih rendah. Ini disebabkan fansub mengambil material yang berasal dari rekaman [[TV]]. Bahkan fansub yang menggunakan materi berasal dari DVD pun mempunyai kualitas yang lebih rendah. Ini disebabkan karena standard ukuran file : 175 MB, 233 MB, dan 350 MB. Standart tersebut diterapkan oleh fansub karena itu adalah angka yang genap dibagi dalam medium 700Mb - ukuran standard kebanyakan [[CD-R]]. Sejak diperkenalkan medium [[DVD]], ukuran 172 MB dan 344 MB juga dipergunakan, ini memungkinkan anime sepanjang 13 atau 26 episode (satu season) untuk muat ke dalam satu keping DVD. Namun, sejak sebagian besar dari digisub menggunakan metode kompresi [[MPEG-4]] yang lebih bagus, dibandingkan dengan metode kompresi [[MPEG-2]] yang digunakan dalam DVD, pernedaan kualitas dengan DVD asli menjadi semakin tipis meskipun ukuran filenya lebih kecil.
 
[[Digisub]] sekarang berada pada titik kualitas dan pada tingkat [[aksesibilitas]] yang sedemikian tinggi, meskipun anjuran yang diberikan fansub untuk membeli kopi asli dari [[Anime]] sering kali dilanggar namun [[penelitian]] yang dibuat dari Yale Economic Review menunjukkan bahwa orang-orang yang mendownload fansub juga membeli originalnya bahkan tidak kurang dari orang yang tidak mendownload fansub. Kesimpulan ini kemudian menjadi pertanyaan serius. Stabilitas perekonomian di [[Amerika Serikat]] dan [[Jepang]] sulit mengukur secara tepat konsekuensi yang ditimbulkan oleh [[digisub]] dalam industri komersial.
 
Beberapa komunitas anime berpendapat bahwa digisubbing telah berubah fungsi yang semulanya berupa sebuah kultur fansub menjadi sesuatu yang tidak lebih daripada pembajakan sarana hiburan yang murah, dan bahkan menganggapnya sama dengan Zero day warez trading. Beberapa fansub bahkan muncul di situs-situs [[wares]] - meskipun hal itu disebabkan karena trader [[warez]] yang kebetulan juga adalah fans anime, yang kemudian secara tidak sengaja berlanjut ke situs-situs yang menempatkan Anime dan materi pornografi di tempat yang sama.
 
=== Awal Mula Fansub ===
Baris 55:
Memasuki tahun 2006, sebagian besar fansub mendominasi BitTorrent dan IRC channel. Website-website Fansub anime menyediakan informasi yang cepat sehubungan dengan rilis-rilis fansub. Dan karena media-media seperti [[CD-R]] dan [[DVD-R]] yang terus berkembang, standard ukuran file lama kelamaan telah ditinggalkan.
 
Sebuah playback video dan audio yang khusus diperlukan. Tambah lagi, banyak file video yang menggunakan format multimedia container yang spesial seperti OGM dan Matroska. Decoder yang spesial diperlukan untuk dapat memainkan format itu juga. Keuntungan utama dari menggunakam media OGM dan Matroska adalah memungkinkan satu buah file untuk memiliki fitur DVD, seperti : audio track yang berbeda, subtitle yang berbeda, dan chapter. Dan file multimedia container ini dapat di demux kembali menjadi file-file individual, dimanadi mana file-file individual ini dapat dikembangkan lagi sesuai keinginan (misalnya, subtitle yang salah ketik) kemudian di remux menjadi satu kembali.
 
== Legal dan Isu Etikal ==
Baris 71:
Peranan fansub telah berpengaruh besar dalam membuat anime menjadi populer yang kemudian dilirik oleh dua distributor besar. Dalam video promosi peluncuran [[The Melancholy of Haruhi Suzumiya]] lisensi Amerika, [[Kadokawa Pictures USA]] dan [[Bandai]] Entertainment secara spesial memberikan ucapan terimakasih kepada para pemirsa fansub dan menganjurkan mereka untuk membeli rilis officialnya. Ini adalah pertama kalinya dalam sejarah [[[[Daftar perusahaan jepang|Perusahaan Jepang]]]] mengakui dan menerima fansub, tapi tentu hal itu bukannya berarti mendukung fansub.
 
Para penentang fansubbing membalas dengan menunjuk kepada "sisi gelap" fansubbing. DimanaDi mana ketika sebagian besar fansubbing menghentikan distribusi ketika judul tersebut terlisensi di Amerika Utara, masih ada beberapa yang terus melanjutkan kegiatannya jauh setelah itu. Tentu ini bertentangan dengan kode etik dasar dari fansubbing. Apabila tayangan aslinya terpaut sangat jauh dengan yang terlisensi (Bleach, misalnya, baru dilisensi setelah sampai episode 70 an. Dan Naruto 150 an episode), maka beberapa fansub akan terus memroduksi episode-episode selanjutnya. Ketika [[Cartoon Network]] menayangkan [[Naruto]] episode 117 fansub memroduksi episode 245 dan lebih.
 
Ada beberapa contoh kasus di mana beberapa perusahaan yang memiliki lisensi dari keseluruhan seri dari sebuah judul hanya menrilis sebagian di Amerika. Seperti [[Sailor Moon]] dan [[Fist of North Star]]. Seperti yang disebutkan '[[Bishoujo Senshi Sailor Moon Sailor Stars]]', seri terakhir dari [[Sailor Moon]] tidak pernah dirilis di Amerika, sedangkan [[Fist of North Star]] hanya dirilis bagian-bagian awal dari keseluruhan seri, berhenti di produksi di episode 36. Judul lainnya dengan kasus yang serupa adalah [[Air Master]], [[Slam Dunk]] dan BT'x. Masalah ini memunculkan apa yang disebut daerah operasi abu-abu bagi para fansubber. Ketika misalnya semua episode [[Fist of the North Star]] terlisensi di Amerika, namun hanya sebagian episodenya yang tersedia. Fan yang ingin membeli keseluruhan serinya mendapatinya mustahil. Namun, fansub dapat mengambil peranan di sini.
Baris 82:
 
<!--- See [[Wikipedia:Footnotes]] on how to create references using <ref></ref> tags which will then appear here automatically -->
{{Reflist}}2. [http://www.jumiansyah.net/2014/07/this-is-fast-fail-fansub-anime-sub.html Jumiansyah Net].

[[Kategori:Acara televisi]]