Angka Jepang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Pranala luar: minor cosmetic change
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 3:
Sistem angka Jepang ialah sistem nama nombor yang digunakan dalam bahasa [[bahasa Jepang]]. Angka Jepang dalam penulisan adalah sepenuhnya berdasarkan [[angka Cina]] dan pengelompokan nombor besarnya adalah mengikut tradisi pengelompokan dengan 10,000 Cina. Terdapat dua set sebutan untuk angka dalam Bahasa Jepang: pertama berdasarkan pembacaan Sino-Jepang ([[Tulisan Kanji#Readings|On'yomi]]) untuk [[tulisan Cina]] dan yang kedua berdasarkan pembacaan [[Tulisan Kanji#Readings|Kun'yomi]] Jepang.
 
== Penomboran Asas Jepang ==
Terdapat dua kaedah untuk menulis nombor di dalam bahasa Jepang, samada di dalam [[angka Arab]] (1,2,3) atau di dalam [[angka Cina]] ( 一, 二, 三). Angka Arab digunakan dalam penulisan melintang, manakala angka Cina digunakan dalam penulisan menegak.
 
Baris 12:
! Karakter
! Pembacaan pilihan
! [[Tulisan_KanjiTulisan Kanji#On.27yomi_27yomi .28Bacaan_berdasarkan_Bahasa_Cina28Bacaan berdasarkan Bahasa Cina.29|Pembacaan On]]
! [[Tulisan_KanjiTulisan Kanji#Kun.27yomi_27yomi .28sebutan_Bahasa_Jepang28sebutan Bahasa Jepang.29|Pembacaan Kun]]
|-
| align="right" | [[0 (nombor)|0]]
Baris 132:
Dalam bahasa Jepang moden, digit-digit diberi pembacaan ''on'' kecuali 4 dan 7, yang dipanggil ''yon'' dan ''nana''. Pembacaan lain digunakan dalam nama-nama bulan, nama hari dalam bulan, frasa tetap. Contohnya, nombor [[perpuluhan]] 4.79 selalu dibaca ''yon-ten nana kyū'' sementara [[April]], [[Julai]] dan [[September]] dibaca sebagai '''''shi'''-gatsu'' (bulan ke-4), '''''shichi'''-gatsu'' (bulan ke-7), dan '''''ku'''-gatsu'' (bulan ke-7). Nombor pertengahan dibentuk dengan menggabungkan kedua-dua elemen tersebut:
 
* Puluh dari 20 hingga 90 ialah "(digit)-jū".
* Ratus dari 200 hingga 900 ialah "(digit)-hyaku".
* Ribu dari 2000 hingga 9000 ialah "(digit)-sen".
* Selain itu, puluh dari 30 hingga 90 di dalam pembacaan ''kun'' dibentuk dengan "(digit)-so", dimana digit tersebut juga dalam pembacaan ''kun'': ''miso'' (30), ''yoso'' (40), ''iso'' (50), ''muso'' (60), ''nanaso'' (70), ''yaso'' (80), ''kokonoso'' (90). Antara variasi lain ialah ''i'' untuk 50 dan akhiran ''-ji'' untuk 20 hingga 90. Bagaimanapun, sebahagian besar variasi ini tidak digunakan dalam bahasa Jepang moden.
 
Terdapat beberapa pengubahsuaian fonetik untuk nombor yang lebih besar melibatkan penyuaraan dan pemanjangan beberapa konsonan seperti ''roku'' "enam" dan ''hyaku'' "ratus" menghasilkan ''roppyaku'' "enam ratus".
Baris 224:
 
Contoh: ''(Ruang dengan kumpulan empat digit diberi hanya untuk penerangan yang lebih jelas)''
* 1 0000 : 一万 (ichi-man)
* 983 6703 : 九百八十三万 六千七百三 (kyū-hyaku hachi-jū san man, roku-sen nana-hyaku san)
* 20 3652 1801 : 二十億 三千六百五十二万 千八百一 (ni-jū oku, san-zen rop-pyaku go-jū ni-man, sen hap-pyaku ichi)
 
Bagaimanapun, nombor yang ditulis dalam angka Arab dipisahkan dengan koma di setiap 3 digit, berdasarkan peraturan Barat. Jika nombor Arab dan Kanji dikombinasikan, peraturan Barat mungkin digunakan bagi nombor yang lebih kecil dari 10,000 (cth. 2,500万 untuk 25,000,000).
Baris 305:
Sistem ini sering diguna untuk menyatakan harga. Contohnya:
 
* 一割五分引き (ichi-wari go-bu biki): Diskaun 15%
* 打率三割八分九厘 (daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin): purata pemukulan (besbol).389
 
Kecuali ''wari'', kesemua ungkapan ini jarang dijumpai dalam kegunaan moden. Pecahan perpuluhan secara tipikalnya ditulis samada dengan angka kanji (menegak) atau angka Arab (melintang), didahului dengan titik perpuluhan, dan dibaca seperti di dalam sistem barat. Perlu diingat, dalam bentuk penulisan, kedua-duanya boleh digabung samada dengan sistem ungkapan angka tradisional dengan kuasa sepuluh (42.195 kilometer: 四十二・一九五 キロメートル), atau dengan sistem nilai tempat yang menggunakan sifar (50.04 peratus: 五〇・〇四 パーセント.) Bagaimanapun, untuk kedua-dua sistem, pembacaannya adalah mengikut sistem tradisional (yon-jū ni-ten ichi-kyū go kiromētoru untuk 42.195 kilometer; go ju-tten rei-yon pāsento untuk 50.04 peratus.)
 
== Nombor formal ==
Sepertimana angka Cina, terdapat set Kanji yang khusus untuk angka yang dipanggil '''''daiji''''' (大字), digunakan dalam dokumen undang-undang dan kewangan bagi menghalang individu yang tidak berkenaan menambah calitan (dalam karakter Jepang), daripada satu menjadi dua atau tiga. Nombor formal Jepang adalah sama dengan nombor formal Cina, tetapi memiliki variasi yang sedikit. Hari ini, hanya nombor formal untuk satu, dua, tiga dan sepuluh sahaja digunakan dalam dokumen undang-undang<ref>[http://law.e-gov.go.jp/htmldata/T11/T11F03401000043.html 大正十一年大蔵省令第四十三号 (会計法規ニ基ク出納計算ノ数字及記載事項ノ訂正ニ関スル件)] 第一条: 会計法規ニ基ク出納計算ニ関スル諸書類帳簿ニ記載スル金額其ノ他ノ数量ニシテ「一」、「二」、「三」、「十」、「廿」、「卅」ノ数字ハ「壱」、「弐」、「参」、「拾」、「弐拾」、「参拾」ノ字体ヲ用ユヘシ但横書ヲ為ストキハ「アラビア」数字ヲ用ユルコトヲ得</ref><ref>[http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S22/S22F00501000094.html 戸籍法施行規則] 第三十一条 2: 年月日を記載するには、壱、弐、参、拾の文字を用いなければならない。</ref><ref>[http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S26/S26F03401000020.html 小切手振出等事務取扱規程] 附則 (昭和四〇年四月一日大蔵省令第二〇号) 2: 小切手の券面金額は、当分の間、所定の金額記載欄に、漢数字により表示することができる。この場合においては、「一」、「二」、「三」及び「十」の字体は、それぞれ「壱」、「弐」、「参」及び「拾」の漢字を用い、かつ、所定の金額記載欄の上方余白に当該金額記載欄に記載の金額と同額をアラビア数字で副記しなければならない。</ref><ref>[http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S39/S39F03201000023.html 商業登記規則] 第四十八条 2: 金銭その他の物の数量、年月日及び番号を記載するには、「壱、弐、参、拾」の文字を用いなければならない。ただし、横書きをするときは、アラビヤ数字を用いることができる。</ref>. Nombor-nombor formal ini dapat ditukar menjadi nilai yang lebih tinggi dengan menambah calitan (Bagi 1 dan 2, telah diterangkan di atas, sementara 3 boleh ditukar kepada 5 dan 10 hingga 1000). Dalam beberapa kes, digit 1 ditulis seperti 壱百壱拾 untuk 110, berbanding 百十 dalam penulisan biasa.
 
Baris 350:
Empat [[wang kertas]] [[Yen]], 1000-yen, 2000-yen, 5000-yen, dan 10000-yen, ditanda dengan nombor formal 千, 弐千, 五千, dan 壱万.
 
== Bahasa Jepang Tua ==
 
[[Bahasa Jepang Tua]] berkongsi beberapa [[perbendaharaan kata]] yang sama dengan Bahasa Jepang moden, tetapi ia mengandungi beberapa nombor unik yang tidak lagi digunakan.
Baris 442:
 
= Pranala luar ==
* {{ja icon}} [http://www.moroo.com/uzokusou/misc/suumei/suumei.html 大数の名前について]
* [http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/number/ancient_japanese.html Sistem angka Jepang purba]
* [http://www.solosequenosenada.com/gramatica/japanese/Learn_Japanese_Numbers.php Latihan dalam Bahasa Inggeris untuk pembelajaran Angka Jepang]
Baris 449:
* [http://www.sljfaq.org/cgi/numbers.cgi Tukar angka Arab kepada angka Kanji] (sci.lang.japan FAQ page)
 
== Rujukan ==
{{reflist}}