Oi! (interjeksi): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Farhan Curious (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Farhan Curious (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 7:
Sebuah jajak pendapat pembicara bukan bahasa Inggris oleh British Council pada tahun 2004 mengungkapkan bahwa "Oi" dianggap sebagai 61 kata yang paling indah dalam bahasa Inggris. Seorang juru bicara berkomentar bahwa "Oi bukanlah kata yang saya akan memikirkannya sering muncul di bahasa Inggris."<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/4039185.stm|title=Mum's the word, says the world|date=27 November 2004|publisher=BBC News}}</ref> " Oi " telah ditambahkan ke daftar kata-kata yang dapat diterima di US Scrabble pada tahun 2006
<ref>{{cite news|url=http://www.post-gazette.com/pg/06099/680097-51.stm|title=Scrabble players adjust as official dictionary adds 'za', 'qi' and 3,300 others|last=Linn|first=Virginia|date=9 April 2006|work=Pittsburgh Post-Gazette}}</ref>
 
==Dalam Bahasa Lain==
Menurut [[Friedrich Nietzsche]], dalam [[bahasa Yunani]], "oi" adalah ungkapan kesakitan, dan seseorang yang sakit atau sedih mengakatan "oizuros". <ref>{{cite book|last=Nietzsche |first=Friedrich Wilhelm|editor=Ansell-Pearson, Keith |editor2=Large, Duncan|title=The Nietzsche Reader, Volume 10|year=2006|publisher=Wiley-Blackwell|isbn=0-631-22654-0|page=400|chapter=Later writings (1886-7)}}</ref> Dalam [[bahasa Latin]] "oiei" adalah teriakan kesakitan. <ref>{{cite book|last=Lindsay|first=W. M.|title=The Latin Language: An Historical Account of Latin Sounds, Stems, and Flexions|url=http://books.google.co.uk/books?id=zEBHglB7zOIC&pg=PA39|year=2010|publisher=Cambridge University Press|isbn=1-108-01240-X|page=39}}</ref> Dalam [[bahasa Jepang]] tidak resmi ''oi'' ([[wiktionary:おい|おい]]) diguakan sama seperti logat bahasa Inggris Britania, biasanya digunakan oleh orang yang lebih tinggi kepada bawahannya;<ref>{{cite book|last=Hinds|first=John|title=Japanese: Descriptive Grammar|year=1990|publisher=Routledge|isbn=0-415-01033-0|page=207}}</ref> dalam [[bahasa Protugis]] "oi!" {{IPA-pt|oɪ|}}
berarti " hi " , sedangkan interogatif " oi ? " dapat digunakan dalam arti " apa yang kau katakan ? " , biasanya menunjukkan ketidaksetujuan atau ketidakpercayaan dari sesuatu yang dikatakan sebelumnya , atau " ya ? " , umumnya ketika menjawab telepon atau interkom . Dalam [[bahasa Indonesia]] ''oi'' kata seru untuk memanggil dan sebagainnya. <ref>[http://http://www.kamuskbbi.web.id/arti-kata-oi-kamus-bahasa-indonesia-kbbi.html]. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Diakses 11 Juli 2015</ref>
 
==Referensi==