Kawaii: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib) k →top: minor cosmetic change |
k Robot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 2:
[[Berkas:Pink bunny-shaped roadblock.jpg|thumb|right|alt=Pagar pinggir jalan warna perak berhias tiang-tiang berbentuk kelinci berwarna merah jambu.|Contoh konsep ''kawaii'' di proyek konstruksi: pagar pembatas berbentuk kelinci di [[Narita]].]]
'''Kawaii''' adalah kualitas keimutan, khususnya dalam konteks budaya Jepang.<ref>"[http://oxforddictionaries.com/definition/kawaii kawaii]", ''Oxford Dictionaries Online''.</ref> {{nihongo||[[:wikt:可愛|可愛]]さ|kawaisa}} (keadaan imut, [[nomina]]) telah menjadi unsur penting dalam [[budaya populer Jepang]], [[hiburan]], [[busana jalanan Jepang|busana]], [[masakan Jepang|makanan]], [[mainan desainer|mainan]], [[penampilan fisik manusia|penampilan]], dan mannerisme.<ref>Diana Lee, "[http://uniorb.com/ATREND/Japanwatch/cute.htm Inside Look at Japanese Cute Culture]" (September 1, 2005).</ref> {{nihongo|''Kawaii''|可愛い}} sebagai [[adjektiva]]<ref>かわいい - kawaii - 可愛い - cute Japanesefile. Diakses 7 Mei 2011 dari http://japanesefile.com/Adjectives/kawaii_3.html</ref><ref>Kim, T. Beautiful is an Adjective. Diakses 7 Mei 2011, from http://www.guidetojapanese.org/adjectives.html</ref> secara harfiah berarti ''imut-imut'', ''comel'', ''molek'',<ref>{{cite book|title=Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia|last=Taniguchi|first=Goro|authorlink=|coauthors=|year=1997|publisher=Dian Rakyat|location=Jakarta|isbn=979-523-188-X}}</ref><ref>Ashlstrom, K. Denshi Jisho — Online Japanese dictionary. "kawaii". Diakses 7 Mei 2011, from http://jisho.org/words?jap=kawaii&eng=&dict=edict</ref> atau ''mungil''.<ref>[http://books.google.com/books?id=C0xbMp8xbYQC&dq=the+japanese+self+in+cultural+logic&pg=PP1&ots=VdSrG9XnkD&sig=Cq_ol5inWdqYEvPnnvGS9_7_MC4&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result] _The Japanese Self in Cultural Logic_ by Takei Sugiyama Libre, c. 2004 University of Hawaii Press, ISBN
Akar kata dari ''kawaisa'' dan ''kawaii'' adalah ''kawai'' yang dibentuk dari kanji ''ka'' ([[:wikt:可|可]]), berarti ''dapat'' (''bisa'') ditambah ''ai'' ([[:wikt:愛|愛]]), berarti ''cinta''. Istilah ''kawaii'' telah memiliki arti kedua sebagai ''cakep'',<ref>{{cite book|title=Daily Japanese and English Expression|last=Labiun|first=Samiun|authorlink=|coauthors=|year=|publisher=Pustaka Widyatama|location=|isbn=|page=8|pages=|url=|accessdate=}}</ref><ref name="Kwest">''Time Asia'': "Arts: Kwest For Kawaii". Retrieved on 2006-04-19 from https://archive.is/20130105170510/www.time.com/time/asia/arts/magazine/0,9754,131022,00.html.</ref> ''manis (potongannya)'',<ref name="Kwest" /> ''mendingan'',<ref name="theage">''TheAge.Com:'' "Japan smitten by love of cute" http://www.theage.com.au/news/people/cool-or-infantile/2006/06/18/1150569208424.html</ref> ''patut'',<ref name="theage" /> ''memesona''.<ref>{{cite book|title=Kamus Kanji Modern Jepang-Indonesia|last=Nelson|first=Andrew N.|authorlink=|coauthors=|year=1996|publisher=Kesaint Blanc|location=Jakarta|isbn=979-593-044-3|pages=42}}</ref><ref name="Shiokawa">Shiokawa. "Cute But Deadly: Women and Violence in Japanese Comics". ''Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad and Sexy''. Ed. John A. Lent. Bowling Green, Kentucky: Bowling Green State University Popular Press, 1999. 93–125. ISBN 0-87972-779-9.</ref>
[[Berkas:Ladies and a dog.jpg|thumb|220px|"Kawaii!...", kata ini juga digunakan untuk binatang.]]
== Estetika ==
{{nihongo|Sōichi Masubuchi|増渕聡一|Masubuchi Sōichi}} dalam karyanya, ''Kawaii Syndrome'', berpendapat bahwa ''imut'' and ''bersih'' telah menggantikan estetika Jepang sebelumnya, ''keindahan'' dan ''budi halus''.<ref name="Shiokawa" />
=== Penampilan gender ===
Wanita Jepang yang sengaja bertingkah laku imut (misalnya, suara nada tinggi, tertawa genit<ref>{{cite book|author=Merry White|title=The material child: coming of age in Japan and America|url=http://books.google.com/books?id=vom1N-653voC&pg=PA129|accessdate=19 July 2011|date=29 September 1994|publisher=University of California Press|isbn=9780520089402|pages=129}}</ref>) dan mudah diketahui kalau dia sedang berpura-pura atau memalsukan keimutan disebut ''burikko'', dan tingkah laku ini termasuk ke dalam penampilan gender.<ref name="Miller">"You are doing ''burikko''!: Censoring/scrutinizing artificers of cute femininity in Japanese," Laura Miller in ''Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People'', edited by Janet Shibamoto Smith and Shigeko Okamoto, Oxford University Press, 2004. In Japanese.</ref> Istilah {{nihongo|''burikko''|鰤子}} alias pura-pura jadi anak kecil, berasal dari kata ''buri'' ([[:wikt:鰤|鰤]], arti harfiah [[ikan sunglir]]), permainan kata untuk ''furi'' (berpura-pura),<ref>{{cite book|author=Mitsubishi Shōji Kabushiki Kaisha|title=Tatemae and honne: distinguishing between good form and real intention in Japanese business culture|url=http://books.google.com/books?id=cXwEAQAAIAAJ|date=25 April 1988|publisher=Free Press|isbn=9780029215913|page=67|quote=A similar word in vogue today is ''burikko'', which is a contraction of "a girl (''ko'') who puts on (''furi'' = ''buri'') a cute pose."}}</ref> dan ''ko'' ([[:wikt:子|子]], anak).<ref name="Miller" /> Istilah ''burikko'' adalah [[neologisme]] yang diciptakan pada tahun 1980-an oleh penyanyi {{nihongo|[[Kuniko Yamada]]}}.<ref name="Miller" />
=== Ketertarikan fisik ===
Di Jepang, laki-laki dan perempuan diharapkan untuk tampil imut.<ref name="Bremmer" />
== Sejarah ==
=== Definisi awal ===
Definisi awal tentang konsep kawaii sudah ada dalam [[Hikayat Genji]] oleh [[Murasaki Shikibu]] yang menyebutnya sebagai keadaan menimbulkan belas kasih.<ref name="Shiokawa" /> Di bawah kekuasaan keshogunan yang menerapkan ideologi neo-Konfusianisme, wanita masuk dalam kategori kawaii setelah terjadi perubahan persepsi dari wanita sebagai makhluk animalistik menjadi wanita sebagai makhluk patuh.<ref name="Shiokawa" />
=== Tulisan tangan imut ===
Kebangkitan keimutan dalam [[budaya Jepang]] terjadi pada tahun 1970-an sebagai bagian dari gaya baru menulis.<ref name=kinsella>Kinsella, Sharon. 1995. "Cuties in Japan" [http://www.kinsellaresearch.com/new/Cuties%20in%20Japan.pdf] diakses August 1, 2009.</ref> Gadis-gadis remaja banyak yang menulis mendatar memakai [[pensil mekanis]].<ref name=kinsella/> Pensil seperti ini menghasilkan tulisan tangan yang sangat halus, bertolak belakang dari [[tulisan Jepang]] tradisional yang berbeda-beda dalam ketebalan dan ditulis dari vertikal dari atas ke bawah.<ref name=kinsella/> Selain itu, anak-anak perempuan senang menulis dengan karakter yang besar dan bundar. Lalu mereka menambahkan gambar-gambar ke dalam tulisan mereka, simbol-simbol seperti gambar hati, bintang, wajah tersenyum, dan huruf-huruf dari alfabet Latin.<ref name=kinsella/>
Simbol-simbol tersebut disisipkan secara acak sehingga tulisan anak perempuan sangat sulit dibaca.<ref name=kinsella/> Sebagai akibatnya, gaya menulis seperti ini menimbulkan banyak kontroversi dan dilarang di banyak sekolah-sekolah.<ref name=kinsella/> Pada tahun 1980-an, gaya baru menulis "imut" seperti ini justru diadopsi oleh [[majalah]] dan [[manga]], serta dipakai pada kemasan produk dan iklan.<ref name=kinsella/>
Dari tahun 1984 hingga 1986, {{nihongo|Kazuma Yamane|山根和麻}} meneliti perkembangan tulisan tangan imut. Ia menyebutnya sebagai Anomali Tulisan Tangan Remaja Perempuan.<ref name=kinsella/> Tipe tulisan tangan imut orang Jepang disebut
=== Busana imut ===
{{nihongo|Tomoyuki Sugiyama |杉山奉文}}, pengarang ''Cool Japan'', berpendapat bahwa keberadaan busana imut di Jepang dapat dilacak hingga [[Periode Edo]] dengan adanya kepopuleran [[netsuke]].<ref name="theage"/>
Baris 42:
* [[Sanrio]] produsen [[Hello Kitty]] dan karakter imut lainnya memiliki [[taman bermain]] [[Sanrio Puroland]] di Tokyo.
== Referensi ==
{{Reflist}}
|