Kawaii: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k →‎top: minor cosmetic change
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 2:
[[Berkas:Pink bunny-shaped roadblock.jpg|thumb|right|alt=Pagar pinggir jalan warna perak berhias tiang-tiang berbentuk kelinci berwarna merah jambu.|Contoh konsep ''kawaii'' di proyek konstruksi: pagar pembatas berbentuk kelinci di [[Narita]].]]
 
'''Kawaii''' adalah kualitas keimutan, khususnya dalam konteks budaya Jepang.<ref>"[http://oxforddictionaries.com/definition/kawaii kawaii]", ''Oxford Dictionaries Online''.</ref> {{nihongo||[[:wikt:可愛|可愛]]さ|kawaisa}} (keadaan imut, [[nomina]]) telah menjadi unsur penting dalam [[budaya populer Jepang]], [[hiburan]], [[busana jalanan Jepang|busana]], [[masakan Jepang|makanan]], [[mainan desainer|mainan]], [[penampilan fisik manusia|penampilan]], dan mannerisme.<ref>Diana Lee, "[http://uniorb.com/ATREND/Japanwatch/cute.htm Inside Look at Japanese Cute Culture]" (September 1, 2005).</ref> {{nihongo|''Kawaii''|可愛い}} sebagai [[adjektiva]]<ref>かわいい - kawaii - 可愛い - cute Japanesefile. Diakses 7 Mei 2011 dari http://japanesefile.com/Adjectives/kawaii_3.html</ref><ref>Kim, T. Beautiful is an Adjective. Diakses 7 Mei 2011, from http://www.guidetojapanese.org/adjectives.html</ref> secara harfiah berarti ''imut-imut'', ''comel'', ''molek'',<ref>{{cite book|title=Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia|last=Taniguchi|first=Goro|authorlink=|coauthors=|year=1997|publisher=Dian Rakyat|location=Jakarta|isbn=979-523-188-X}}</ref><ref>Ashlstrom, K. Denshi Jisho — Online Japanese dictionary. "kawaii". Diakses 7 Mei 2011, from http://jisho.org/words?jap=kawaii&eng=&dict=edict</ref> atau ''mungil''.<ref>[http://books.google.com/books?id=C0xbMp8xbYQC&dq=the+japanese+self+in+cultural+logic&pg=PP1&ots=VdSrG9XnkD&sig=Cq_ol5inWdqYEvPnnvGS9_7_MC4&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result] _The Japanese Self in Cultural Logic_ by Takei Sugiyama Libre, c. 2004 University of Hawaii Press, ISBN 08248284020-8248-2840-2, p. 86.</ref>
 
Akar kata dari ''kawaisa'' dan ''kawaii'' adalah ''kawai'' yang dibentuk dari kanji ''ka'' ([[:wikt:可|可]]), berarti ''dapat'' (''bisa'') ditambah ''ai'' ([[:wikt:愛|愛]]), berarti ''cinta''. Istilah ''kawaii'' telah memiliki arti kedua sebagai ''cakep'',<ref>{{cite book|title=Daily Japanese and English Expression|last=Labiun|first=Samiun|authorlink=|coauthors=|year=|publisher=Pustaka Widyatama|location=|isbn=|page=8|pages=|url=|accessdate=}}</ref><ref name="Kwest">''Time Asia'': "Arts: Kwest For Kawaii". Retrieved on 2006-04-19 from https://archive.is/20130105170510/www.time.com/time/asia/arts/magazine/0,9754,131022,00.html.</ref> ''manis (potongannya)'',<ref name="Kwest" /> ''mendingan'',<ref name="theage">''TheAge.Com:'' "Japan smitten by love of cute" http://www.theage.com.au/news/people/cool-or-infantile/2006/06/18/1150569208424.html</ref> ''patut'',<ref name="theage" /> ''memesona''.<ref>{{cite book|title=Kamus Kanji Modern Jepang-Indonesia|last=Nelson|first=Andrew N.|authorlink=|coauthors=|year=1996|publisher=Kesaint Blanc|location=Jakarta|isbn=979-593-044-3|pages=42}}</ref><ref name="Shiokawa">Shiokawa. "Cute But Deadly: Women and Violence in Japanese Comics". ''Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad and Sexy''. Ed. John A. Lent. Bowling Green, Kentucky: Bowling Green State University Popular Press, 1999. 93–125. ISBN 0-87972-779-9.</ref>
 
[[Berkas:Ladies and a dog.jpg|thumb|220px|"Kawaii!...", kata ini juga digunakan untuk binatang.]]
== Estetika ==
{{nihongo|Sōichi Masubuchi|増渕聡一|Masubuchi Sōichi}} dalam karyanya, ''Kawaii Syndrome'', berpendapat bahwa ''imut'' and ''bersih'' telah menggantikan estetika Jepang sebelumnya, ''keindahan'' dan ''budi halus''.<ref name="Shiokawa" />
 
=== Penampilan gender ===
Wanita Jepang yang sengaja bertingkah laku imut (misalnya, suara nada tinggi, tertawa genit<ref>{{cite book|author=Merry White|title=The material child: coming of age in Japan and America|url=http://books.google.com/books?id=vom1N-653voC&pg=PA129|accessdate=19 July 2011|date=29 September 1994|publisher=University of California Press|isbn=9780520089402|pages=129}}</ref>) dan mudah diketahui kalau dia sedang berpura-pura atau memalsukan keimutan disebut ''burikko'', dan tingkah laku ini termasuk ke dalam penampilan gender.<ref name="Miller">"You are doing ''burikko''!: Censoring/scrutinizing artificers of cute femininity in Japanese," Laura Miller in ''Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People'', edited by Janet Shibamoto Smith and Shigeko Okamoto, Oxford University Press, 2004. In Japanese.</ref> Istilah {{nihongo|''burikko''|鰤子}} alias pura-pura jadi anak kecil, berasal dari kata ''buri'' ([[:wikt:鰤|鰤]], arti harfiah [[ikan sunglir]]), permainan kata untuk ''furi'' (berpura-pura),<ref>{{cite book|author=Mitsubishi Shōji Kabushiki Kaisha|title=Tatemae and honne: distinguishing between good form and real intention in Japanese business culture|url=http://books.google.com/books?id=cXwEAQAAIAAJ|date=25 April 1988|publisher=Free Press|isbn=9780029215913|page=67|quote=A similar word in vogue today is ''burikko'', which is a contraction of "a girl (''ko'') who puts on (''furi'' = ''buri'') a cute pose."}}</ref> dan ''ko'' ([[:wikt:子|子]], anak).<ref name="Miller" /> Istilah ''burikko'' adalah [[neologisme]] yang diciptakan pada tahun 1980-an oleh penyanyi {{nihongo|[[Kuniko Yamada]]}}.<ref name="Miller" />
 
=== Ketertarikan fisik ===
Di Jepang, laki-laki dan perempuan diharapkan untuk tampil imut.<ref name="Bremmer" /> Bahkan ada kecenderungan pria Jepang mencukur bulu kaki mereka untuk meniru penampilan aseksual.<ref name="Bremmer" /> Sebagian besar pria Jepang tertarik kepada wanita yang memiliki barang-barang imut, karena hal tersebut mengingatkan mereka kepada gadis-gadis kecil,<ref name="Cute Inc." /> dan wanita Jepang berusaha bertindak imut untuk menarik perhatian pria.<ref name="Bremmer" /> Penelitian oleh perusahaan kosmetik [[Kanebo]] mengungkap bahwa wanita Jepang usia 20 tahunan hingga 30 tahunan lebih menyukai "penampilan imut" dengan "wajah bulat kekanak-kanakan".<ref name="theage" />
 
== Sejarah ==
=== Definisi awal ===
Definisi awal tentang konsep kawaii sudah ada dalam [[Hikayat Genji]] oleh [[Murasaki Shikibu]] yang menyebutnya sebagai keadaan menimbulkan belas kasih.<ref name="Shiokawa" /> Di bawah kekuasaan keshogunan yang menerapkan ideologi neo-Konfusianisme, wanita masuk dalam kategori kawaii setelah terjadi perubahan persepsi dari wanita sebagai makhluk animalistik menjadi wanita sebagai makhluk patuh.<ref name="Shiokawa" />
 
=== Tulisan tangan imut ===
Kebangkitan keimutan dalam [[budaya Jepang]] terjadi pada tahun 1970-an sebagai bagian dari gaya baru menulis.<ref name=kinsella>Kinsella, Sharon. 1995. "Cuties in Japan" [http://www.kinsellaresearch.com/new/Cuties%20in%20Japan.pdf] diakses August 1, 2009.</ref> Gadis-gadis remaja banyak yang menulis mendatar memakai [[pensil mekanis]].<ref name=kinsella/> Pensil seperti ini menghasilkan tulisan tangan yang sangat halus, bertolak belakang dari [[tulisan Jepang]] tradisional yang berbeda-beda dalam ketebalan dan ditulis dari vertikal dari atas ke bawah.<ref name=kinsella/> Selain itu, anak-anak perempuan senang menulis dengan karakter yang besar dan bundar. Lalu mereka menambahkan gambar-gambar ke dalam tulisan mereka, simbol-simbol seperti gambar hati, bintang, wajah tersenyum, dan huruf-huruf dari alfabet Latin.<ref name=kinsella/>
 
Simbol-simbol tersebut disisipkan secara acak sehingga tulisan anak perempuan sangat sulit dibaca.<ref name=kinsella/> Sebagai akibatnya, gaya menulis seperti ini menimbulkan banyak kontroversi dan dilarang di banyak sekolah-sekolah.<ref name=kinsella/> Pada tahun 1980-an, gaya baru menulis "imut" seperti ini justru diadopsi oleh [[majalah]] dan [[manga]], serta dipakai pada kemasan produk dan iklan.<ref name=kinsella/>
 
Dari tahun 1984 hingga 1986, {{nihongo|Kazuma Yamane|山根和麻}} meneliti perkembangan tulisan tangan imut. Ia menyebutnya sebagai Anomali Tulisan Tangan Remaja Perempuan.<ref name=kinsella/> Tipe tulisan tangan imut orang Jepang disebut {{nihongo|marui ji|[[:wikt:丸い|丸い]][[:wikt:字|字]]}} (tulisan bundar), {{nihongo|koneko ji|[[:wikt:小猫|小猫]]字}} (tulisan anak kucing), {{nihongo|manga ji|[[:wikt:漫画|漫画]]字}} (tulisan manga, atau {{nihongo|burikko ji|[[:wikt:鰤|鰤]][[:wikt:子|子]]字}} yang berarti ''tulisan anak-anak palsu''.<ref>Skov, L.(1995). Women, media, and consumption in Japan. Hawai'i Press, USA.</ref> Orang dewasa mengira gaya tulisan tangan seperti ini ditiru anak perempuan dari manga. Namun menurut hasil penelitian, gaya menulis seperti ini diciptakan sendiri oleh remaja perempuan, sebagai bagian dari gerakan bawah tanah.<ref name=kinsella/>
 
=== Busana imut ===
{{nihongo|Tomoyuki Sugiyama |杉山奉文}}, pengarang ''Cool Japan'', berpendapat bahwa keberadaan busana imut di Jepang dapat dilacak hingga [[Periode Edo]] dengan adanya kepopuleran [[netsuke]].<ref name="theage"/>
 
Baris 42:
* [[Sanrio]] produsen [[Hello Kitty]] dan karakter imut lainnya memiliki [[taman bermain]] [[Sanrio Puroland]] di Tokyo.
 
== Referensi ==
{{Reflist}}