Waktu Malam yang Sepi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bennylin memindahkan halaman Waktu Malam Yang Sepi ke Waktu Malam yang Sepi
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
'''‘Waktu Malam yang Sepi''' adalah [[kidung]] yang termuat dalam buku nyanyian [[Kristen]] "[[Pelengkap Kidung Jemaat]]" [[PKJ 74|Nomor 074]], yang diterbitkan oleh Yayasan Musik Gereja [[Yamuger]]. Kidung ini bertemakan [[Natal]]. Kidung ini diadaptasi dari [[Kidung Natal]] Belanda.
 
== Penerjemahan di Indonesia ==
Sebagai kidung Natal yang populer di negara [[Belanda]], Kidung ini sangat populer dinyanyikan di [[gereja]]- gereja [[Indonesia]] yang berakar pada tradisi Protestan Belanda (Hervomd dan Gereformeerd). Kidung ini diterjemahkan oleh H.A. Pandopo (Van Doop), Dosen Musik Liturgi STT Jakarta yang juga aktif di [[GPIB]].
 
 
== Versi Bahasa Belanda ==
Judul asli kidung ini adalah "''Midden in de Winternacht''". Versi bahasa Belanda kidung ini, diadaptasi dari syair tradisional [[Spanyol]] yang bercerita mengenai nyanyian para [[gembala]] saat mendengar [[Kristus]] lahir. Musik yang digunakan adalah musik tradisional [[Belanda]]. Kidung ini cepat populer sejak [[abad ke-18]], dan memiliki pengaruh kuat bagi gereja-gereja bertradisi Hervomd dan Gereformeerd Belanda di seluruh dunia.