Llévame Donde Nací: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k Bot: Migrasi 1 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:Q6663010
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 30:
'''Llévame Donde Nací''' ({{lang-en|Take Me Back To Where I Was Born}}) adalah judul [[lagu]] [[patriotisme|patriotik]] [[bahasa Spanyol|berbahasa Spanyol]] [[musik tradisional|tradisional]] tentang [[Gibraltar]] yang dikarang oleh [[gitaris]] dan [[komponis]] [[bangsa Gibraltar|Gibraltar]], [[Pepe Roman]].<ref name=ANTH>[http://www.gibconnect.com/~loonylenny/anthems/anthems.htm Anthems of Gibraltar]</ref>
 
== Sejarah ==
Lagu ini ditulis pada awal 1930-an setelah banyak warga Gibraltar [[emigrasi|beremigrasi]] ke [[Amerika Serikat]] untuk mencari pekerjaan, tetapi malah dihadapi kesulitan [[Depresi Besar]]. Lagu ini merefleksikan disilusi, rasa gelisah dan rindu kampung halaman yang dirasakan para emigran tersebut.<ref name=ANTH/>
 
Baris 37:
Popularitas lagu ini terus terjaga selama [[status sengketa Gibraltar|klaim kedaulatan Spanyol di Gibraltar]] tahun 1960-an yang berujung pada penutupan perbatasan darat dan isolasi penuh dari [[wilayah sekitar]], sehingga meningkatkan rasa patriotik warga Gibraltar.<ref name=ANTH/>
 
== Sekarang ==
''Llévame Donde Nací'' adalah salah satu lagu patriotik yang dinyanyikan oleh kerumunan di acara-acara besar seperti [[demonstrasi (masyarakat)|demonstrasi]] [[Politik Gibraltar|politik]] dan [[budaya Gibraltar|budaya]]. Contoh terkenalnya adalah saat [[Hari Nasional Gibraltar]] ketika lagu ini dinyanyikan oleh paduan suara sekolah di luar [[Gibraltar City Hall|City Hall]] setiap 10 September sebelum [[Walikota Gibraltar|walikota]] membacakan Deklarasi Hari Nasional.<ref>[http://www.gibraltar.gov.gi/latest_news/press_releases/2008/204-2008.pdf National Day Events - Wednesday 10 September 2008]</ref>
 
Lagu ini juga merupakan musik yang dimainkan jam di atas Watergate House di [[Grand Casemates Square]].
 
== Lirik ==
{{Multicol|600px}}
=== Spanyol (asli) ===
<poem>Llévame donde nací,
Que a tu lado quiero estar.
Baris 66:
{{Multicol-break}}
 
=== Inggris (terjemahan) ===
<poem>Take me back to where I was born,
As I want to be by your side.
Baris 88:
{{Multicol-end}}
 
== Lihat pula ==
* [[Bardengesang auf Gibraltar: O Calpe! Dir donnert's am Fusse]]
 
== Catatan kaki ==
<div class="references-small">
'''i'''{{note|trans}}This is a translation of the original Spanish for use in Wikipedia, for the sole purpose of helping the non-Spanish speaker understand the content of the lyrics. It is in no way an official translation.
</div>
 
== Referensi ==
{{Reflist}}
 
== Pranala luar ==
* [http://www.gibconnect.com/~loonylenny/anthems/llevame.mp3 Instrumental version of ''Llévame Donde Nací'' in MP3 format.]