Zeng Xueming: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
k ←Suntingan 115.178.211.249 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh HsfBot
Baris 33:
Zeng lahir dalam sebuah keluarga [[Katolik]] di Guangzhou pada Oktober 1905.<ref name="Kong"/> Ia adalah putri sulung dalam sebuah keluarga dari sepuluh anak, yang meliputi tujuh putri.<ref name="Kong"/> Marga ibunya adalah [[Liang (marga)|Liang]] ([[wikt:梁|梁]]).<ref name="Kong"/> Ayahnya, seorang pengusaha dari [[Kabupaten Mei, Guangdong|Meixian]], [[Guangdong]] yang bernama Zeng Kaihua ({{linktext|曾|开|华}}), meninggal pada 1915.<ref name="Kong"/> Sebagai putri dari seorang [[gundik]], ia dikeluarkan dari rumah ayahnya ketika ia meninggal.<ref name="Duiker143">[[William J. Duiker|Duiker, William J.]], (2000). ''[http://books.google.com/books?id=pUMlRrCUxBgC&q=Tang+Tuyet+Minh Ho Chi Minh: A Life],'' [[Disney Hyperion|Hyperion]], New York, p. 143, ISBN 1-86508-450-6.</ref> Dalam keadaan yang sulit tersebut, ia berteman dengan istri komunis Vietnam Lam Duc Thu.<ref name="Duiker143"/> Ia belajar menjadi bidan di sebuah sekolah di Guangzhou dan lulus pada 1925 pada usia 20 tahun.<ref name="Kong"/>
 
Pada waktu itu, Vietnam menjadi bagian dari [[Indochina Perancis]], sementara aktivitas politik komunis dan nasionalis dijadikan target oleh [[Sûreté]], atau polisi nasional Perancis. Ho datang ke Guangzhou pada November 1924 menggunakan sebuah kapal dari [[Vladivostok]].<ref name="Tran">Trần Gia Phụng, "[http://www.dcvonline.net/php/modules.php?name=News&file=print&sid=2314 Ông Hồ mấy vợ? (I)]" (Did Hồ Marry?), ''DCVOnline.net,'' 13 September 2006. Toronto.</ref> Ia menyamar seorang warga negara Tiongkok bernama Li Shui (Ly Thuy) dan bekerja sebagai [http://www.majupenerjemah.top penerjemah]<ref>{{Cite web|url=http://www.majupenerjemah.top|title=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|website=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|language=id-ID|access-date=2016-11-27}}</ref> untuk agen [[Comintern]] dan dealer persenjataan Soviet [[Mikhail Borodin]].<ref name="Tran"/> Pada Mei 1925, Ho berpartisipasi dalam pembentukan Thanh Nien, atau Ikatan Pemuda Revolusioner Vietnam. Kelompok ini nantinya menjadi [[Partai Komunis Vietnam]] pada masa sekarang.
 
Pada 1925, Zeng berkenalan dengan Ho melalui Thụ.<ref name="Duiker143"/> Thụ pada waktu itu aktif dalam Thanh Nien, meskipun ia kemudian beralih menjadi pemberi informasi untuk Sûreté.<ref name="Duiker40">Duiker, p. 40.</ref> Ho kemudian memberikan Zeng sebuah cincin pertunangan rubi.<ref name="Kong"/> Ketika orang-orang yang dikomandani oleh Ho mengetahui peristiwa tersebut, ia berkata kepada mereka, "Aku akan menikah meskipun kamu tidak setuju karena Aku membutuhkan seorang wanita untuk mengajarkanku bahasa dan menjaga rumah."<ref name="Brocheux39-40">Brocheux, Pierre (2007). ''[http://books.google.com/books?id=fJtqjYiVbUAC&q=Tang+Tuyet+Minh Ho Chi Minh: A Biography]'', [[Cambridge University Press]], pp. 39-40. ISBN 0-521-85062-2.</ref> Pasangan tersebut menikah pada 18 Oktober 1926.<ref name="Brocheux39-40"/> Saksi resminya adalah [[:zh:蔡畅|Cai Chang]] dan [[Deng Yingchao]], istri dari orang yang kelak menjadi Premier Tiongkok [[Zhou Enlai]].<ref name="Hoang2001">Huang Zheng (黄铮), "[http://d.wanfangdata.com.cn/Periodical_dnyzh200112002.aspx 胡志明和他的中国妻子曾雪明]" (Hồ Chí Minh dan Istri Tionghoa-nya Zeng Xueming), 东南亚纵横 (Seluruh Asia Tenggara), Desember 2001. Academy of Social Sciences of Guangxi. Nanning. Versi Vietnam bebas-nya adalah [http://vantuyen.net/index.php?view=story&subjectid=4848 disini].</ref> Zeng berusia 21 tahun dan Ho berusia 36 tahun.<ref name="Brocheux39-40"/> Pernikahan tersebut diadakan di gedung yang sama dimana Zhou menikah dengan Deng pada masa sebelumnya.<ref name="Brocheux39-40"/> Mereka tinggal bersama di kediaman Borodin.<ref name="Brocheux39-40"/> Ho sangat senang ketika ia mengetahui bahwa Zeng mengandung pada akhir 1926.<ref name="Kong"/> Namun, Zeng melakukan aborsi atas nasihat ibunya, yang merasa bahwa Ho akan dipaksa meninggalkan China.<ref name="Kong"/>
Baris 43:
 
== Penelitian dan reaksi ==
Klaim bahwa Ho memiliki seorang istri Tiongkok pertama kali muncul dalam sebuah buku buatan penulis Tiongkok Huang Zheng yang diterbitkan pada 1987.<ref name="Huang1987">Huang Zheng (黄铮), (1987) [http://books.google.com/books?id=nQkRAAAAMAAJ&q= 胡志明与中国], (Hu Zhiming yu Zhongguo)(Ho Chi Minh and China), Publishing House of the People's Liberation Army. Beijing. ISBN 978-7-5065-0160-6.</ref> Klaim tersebut tidak digubris sampai buku tersebut [http://www.majupenerjemah.top diterjemahkan]<ref>{{Cite web|url=http://www.majupenerjemah.top|title=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|website=Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah dan Legalisasi|language=id-ID|access-date=2016-11-27}}</ref> ke dalam bahasa Vietnam pada 1990. Selain itu, pada 1990, penulis Perancis Daniel Hémery menemukan surat-surat Ho utnuk Zeng di Centre des Archives d’Outre-Mer, arsip kolonial Perancis.<ref name="Hemery">Hémery, Daniel, (1990) ''[http://www.amazon.com/Hô-Chi-Minh-lIndochine-Vietnam/dp/2070530531/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1244600526&sr=8-1 Hô Chi Minh: De l'Indochine au Vietnam]'', Gallimard, Paris, 145ff. ISBN 2-07-053053-1.</ref> Pada Mei 1991, ketua penyunting ''[[Tuoi Tre]]'' Vũ Kim Hạnh menampilkan isi dari suratnya setelah surat kabar tersebut menerbitkan sebuah kisah tentang pernikahan Ho.<ref name="Boobbyer"/><ref>{{cite web|url=http://www.unhcr.org/refworld/publisher,HRW,,VNM,467fca54c,0.html|title=Human Rights Watch World Report 1992 - Vietnam|author=[[Human Rights Watch]]|date=1992-01-01|accessdate=2009-08-03}}</ref><ref>Ruane, Kevin, (2000), ''[http://books.google.com/books?id=3ZU2cZ8EU6MC&q=Tang+Tuyet+Minh The Vietnam Wars]'', [[Manchester University Press]], p. 26. ISBN 0-7190-5490-7.</ref> ''Ho Chi Minh: A Life'' (2000) karya [[William Duiker]] menunjukan dokumentasi CAOM tambahan untuk hubungan tersebut.<ref name="Duiker605">Duiker, p. 605, fn 58.</ref> Pemerintah meminta pemotongan substansial dalam terjemahan Vietnam resmi dari buku Duiker, yang kemudian ditolak.<ref name=theage>{{cite news|url=http://www.theage.com.au/articles/2002/08/14/1029113955533.html|title=Great 'Uncle Ho' may have been a mere mortal|date=2002-08-15|publisher=The Age|accessdate=2009-08-02}}</ref> Pada 2002, pemerintah Vietnam memberikan sebuah tanggapan terhadap buku Duiker dalam ''[[Far Eastern Economic Review]]''.<ref name=theage/>
 
Chu Đức Tính, Direktur [[Museum Ho Chi Minh]], dalam sebuah wawancara dengan surat kabar ''[[Tuổi Trẻ]]'' berkata bahwa ia dan para kolega-nya di museum tersebut berdebat beberapa kali dengan Huang Zheng, orang pertama yang menerbitkan tentang bernikahan Zeng Xueming dengan Ho. Ia menganggap kabar tersebut sebagai rumor yang beredar di Internet dan menyatakan bahwa "kabar tersebut adalah sebuah hipotesis yang tak lebih dari sebuah fiksi" dan berkata bahwa "fakta-fakta yang diberikan tidak benar."<ref>{{vi}} {{cite news|url=http://tuoitre.vn/Tuoi-tre-cuoi-tuan/548905/moi-hien-vat-la-mot-cau-chuyen-binh-di-ve-bac.html#ad-image-0|title=Mỗi hiện vật là một câu chuyện bình dị về bác|date=2013-05-20|accessdate=2013-07-04|author=Việt Hoài|publisher=Tuổi Trẻ}}</ref>