Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
Rio Yodhatama (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 12:
|composer = [[Alexander Vasilyevich Alexandrov|Alexander Alexandrov]]
|music_date = [[1939]]
|adopted = 25 Desember 2000 <small>(musik)</small><br />30 Desember 2000 <small>(lirik)<small/>
|adopted = [[2000]]
|sound = National Anthem of Russia (2000), three verses.ogg
|sound_title = Lagu Kebangsaan Rusia (instrumental)
Baris 22:
|format = [[Ogg]]
}}
'''GimnLagu RossiyskayaKebangsaan FederatsiyaFederasi Rusia''' ([[bahasa Rusia]]: Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции, ''Gosudartsvenny gimn Rossiyskoy Federatsii'') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Rusia]]. Lirik lagu ini diciptakan oleh penyair [[Sergey Mikhalkov]] pada 19392000. MusikMusiknya nyadiadopsi dari musik [[Gosudarstvenny gimn SSSR|Lagu Kebangsaan Uni Soviet]], yang diciptakan oleh komposer [[Alexander Vasilyevich Alexandrov]] pada 1939.
 
Lagu ini diadopsi pada bulan Desember 2000 di masa pemerintahan Presiden [[Vladimir Putin]], menggantikan lagu kebangsaan sebelumnya, ''Patrioticheskaya Pesnya'' (Lagu Patriotik), sebuah lagu yang diciptakan oleh komposer Mikhail Glinka. ''Patrioticheskaya Pesnya'' sendiri mulai diadopsi pada 1990 sebagai lagu kebangsaan bagi [[Republik Sosialis Federasi Soviet Rusia|RSFS Rusia]] dengan tanpa lirik resmi, dan tetap dipakai oleh Federasi Rusia setelah [[Pembubaran Uni Soviet|bubarnya Uni Soviet]], dibawah pemerintahan Presiden [[Boris Yeltsin]].
 
Masyarakat Rusia memiliki persepsi yang berbeda-beda terhadap lagu ini. Lagu ini membuat sebagian orang teringat akan masa kejayaan Rusia dan pengorbanan yang besar pada masa itu (khususnya pada masa [[Perang Dunia II]]). Di sisi lain, lagu ini juga mengingatkan sebagian orang lainnya akan kekejaman yang terjadi pada masa pemerintahan [[Josef Stalin|Stalin]].
 
== Lirik ==
Baris 51 ⟶ 55:
 
== Alihaksara ==
Rossiya — svĭaşennayasvyashchennaya našanasha deržavaderzhava!{{br}}
Rossiya — lĭubimayalyubimaya našanasha strana!{{br}}
MogučayaMoguchaya volĭavolya, velikaya slava —{{br}}
TvoyëTvoyo dostoyanye na vse vremena.{{br}}
 
''Pripev'':{{br}}
SlavĭsĭaSlav'sya, OtečestvoOtechestvo našenashe svobodnoye,{{br}}
BratskichBratskikh narodov soyuz vekovoy, {{br}}
Predkami dannaya mudrostĭmudrost' narodnaya!{{br}}
SlavĭsĭaSlav'sya, strana, my gordimsĭagordimsya toboy!{{br}}
 
Ot yužnychyuzhnykh morey do polĭarnogopolyarnogo kraya {{br}}
RaskinulisĭRaskinulis' našinashi lesa i polĭapolya.{{br}}
Odna ty na svete! Odna ty takajatakaya —{{br}}
ChranimayaKhranimaya BohomBogom rodnaya zemlĭazemlya!{{br}}
 
''Pripev''{{br}}
{{br}}
ŠirokiyShirokiy prostor dlĭadlya mečtymechty i dlĭadlya žiznizhizni{{br}}
GrĭaduşiyeGryadushchiye nam otkryvayut goda.{{br}}
Nam silu dayëtdayot našanasha vernostĭvernost' OtčizneOtchizne.{{br}}
Tak bylo, tak yestĭyest' i tak budet vsegda!{{br}}
 
''Pripev''{{br}}
Baris 103 ⟶ 107:
''Refrein''
 
=== Pranala luar ===
* [http://www.stud.ntnu.no/~makarov/anthems/anthem-russia-2000-1.mp3 ''Gimn Rossiyskaya Federatsiya'' dalam format MP3 (vokal)] ''(Oleh Kor anak-anak Mariinsky Theatre)''
{{Lagu kebangsaan di Asia}}