Bahasa Jawa Mataraman: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
wkfs |
||
Baris 1:
'''Dialek Madiun
Namun ada kata-kata yang menjadi ciri dialek Madiun:
* ''gong, dong'' (Ponorogo, Pacitan) = belum
* ''mboyak'' = ''mbok bèn'' = ''luwèh'' (Jogja), terserah aku/kamu, (Betawi: biarin)▼
* ''éram, jègèg'' = hebat▼
* ''jingklong'' = nyamuk▼
* ''édhuk'' = ''éthém'' = enak, keenakan ▼
* ''engkè'' = ''maeng'' = tadi▼
* ''men'' = ''nemen'' = sekali▼
* ''byuh... byuh'' = jika kaget ataupun heran▼
[[Kategori:Bahasa]]
▲''mboyak'' = ''mbok bèn'' = ''luwèh'' (Jogja), terserah aku/kamu, (Betawi: biarin)
▲''éram, jègèg'' = hebat
▲''jingklong'' = nyamuk
▲''édhuk'' = ''éthém'' = enak, keenakan
▲''engkè'' = ''maeng'' = tadi
▲''men'' = ''nemen'' = sekali
▲''byuh... byuh'' = jika kaget ataupun heran
|