Muqatha'ah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RusdianaDablang (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
{{Quran}}
'''Muqattaʿāt''' ({{lang-ar|حروف مقطعات }} ''ḥurūf muqaṭṭaʿāt '' "huruf yang tidak bisa menyambung";<ref>مقطعات kata majemuk dari [[:wikt:قطع|قطع]] "memotong".</ref> juga disebut "huruf misterius") adalah kombinasi dari satu hingga lima [[huruf Arab]] <ref name=Massey2005>Massey, Keith. "Mysterious Letters." in Jane Dammen McAuliffe (ed.) [[Encyclopaedia of the Qurʾān]]. Vol. 3 (205), p. 472 ([http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-the-quran/mysterious-letters-EQCOM_00128 .brillonline.com]).</ref> Huruf ini juga dikenal sebagai ''fawātih'' ({{lang|ar|فواتح}}) atau "pembuka", karena letaknya yang berada di awal surah.
 
Empat Surah yang dinamakan berdasarkan ''muqatta'at'', yaitu [[Surah Ta-Ha|''Ṭāʾ-Hāʾ'']], [[Surah Ya Sin|''Yāʾ-Sīn'']] , [[Surah Sad|''sād'']] dan [[Surah Qaf|'' Qāf'']].
 
Tidak ada seorangpun yang mengetahui maksud dari apa arti sebenarnya dari muqatta'at, hanya Allah yang mengetahuinya.
 
== Penyebaran ==
''Muqatta'at'' berada di Surah 2&ndash;3, 7, 10&ndash;15, 19&ndash;20, 26&ndash;32, 36, 38, 40&ndash;46, 50 dan 68. Berikut tabel penjelasannya:
 
Baris 18:
|[[Surah Al-'Imran]] || ''ʾAlif Lām Mīm'' ألم
|-
|[[Surah Al-A'raf]] || ''ʾAlif Lām Mīm sād'' ألمص
|-
|[[Surah Yunus]] || ''ʾAlif Lām Rāʾ'' ألر
Baris 75:
 
== Struktur ==
[[FileBerkas:Qur'anic initial letters en.PNG|right|frame|]]
Berikut ada 14 kombinasi yang unik; yang paling banyak yaitu ''ʾAlif Lām Mīm'' dan ''Hā Mīm'', disebutkan hingga enam kali.
Berikut adalah huruf-huruf muqatta'at, yaitu:
Baris 95:
 
 
=== Akrofoni ===
[[Muhammad Ali]] memberikan pendapatnya mengenai arti dari huruf-huruf berikut:
:Alif (ا): merujuk kepada kata Ana (أنا, saya)
Baris 110:
:sād (ص): kependekan dari As-sādiq (الصادق, Maha Benar),
:Qāf (ق): kependekan dari Al-Qādir (القادر, Maha Berkehendak),
:Rā (ر): diartikan menjadi melihat (رائي / رأى / رؤيا / يرى / بصير )
 
=== Arti dalam pendapat ===
[[Fakhr al-Din al-Razi]], berpendapat bahwasannya Allah memberi petunjuk kepada manusia melalui ayat-ayatnya.
Ia mengartikannya dalam bahasa Arab, (contohnya, mata sebagai 'ع', awan sebagai 'غ' dan ikan paus sebagai 'ن'). <ref>{{cite journal|coauthors=Javed Ahmed Ghamidi, Shehzad Saleem|date=July 2003|title=Al-Baqarah (1-7)|journal=Renaissance|author=Michael R. Rose; Casandra L. Rauser; Laurence D. Mueller}}</ref>}}<ref>Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar, [http://tafsirs.com/introduction/ "Derivation of Vocabulary from its Root Alphabets"], ''Exegesis of the Holy Qur'an - Commentary and Reflections'', 2015</ref>
Baris 121:
[http://lasjan.page.tl/Quranic-stylistics.htm A stylistic study of the consonant Șād (ﺹ) in three Qur’anic chapters:Șād (38), Maryam (19) and Al A‘rāf (7)] (2013)</ref>
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Pranala luar ==
* [http://thedisconnectedletters.wordpress.com/ A comprehensive exposition of the theories surrounding the Muqatta'at]
* [http://connection.ebscohost.com/c/articles/59737615/consonant-sad-saad-three-quranic-chapters-sad-mary-al-ara-f The consonant şād in three Qur'anic chapters: Sād, Mary and al-A'rāf]
 
{{DEFAULTSORT:Muqatta'at}}
[[CategoryKategori:Bahasa Arab]]
[[CategoryKategori:Ayat]]