Tata bahasa bahasa Suomi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pyurio (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Pyurio (bicara | kontrib)
Penerjemahan dalam pelaksanaan
Baris 358:
|-
| "minuksi" || translatif || "häntä luullaan usein ''minuksi''" || "dia kadang dikira ''sebagai diriku''"
|}
 
===Bentuk dasar pendeklinasian===
 
Pendeklinasian kata kerja dan sifat bahasa Suomi tidak hanya penempelan akhiran karena fonem atau bahkan sukukata di akhir kata yang dideklinasikan dapat berubah. Perubahan ini disebabkan oleh perubahan dan pergeseran suara dalam sejarah bahasa tersebut.
 
====Bentuk dasar vokal====
{{sectstub}}
 
Kata dasar vokal biasanya tidak berubah namun vokal terakhirnya dapat berubah, sebagai contoh:
{|class="wikitable" border=1
|-
|Indonesia
|Tunggal<br>nominatif
|Tunggal<br>genitif
|Tunggal<br>partitif
|Jamak<br>nominatif
|Jamak<br>genitif
|Jamak<br>partitif
|Catatan
|-
|Ikan
|kala
|kalan
|kalaa
|kalat
|kalojen
|kaloja
|Mutasi ''a'' → ''o'' sebelum ''i'' or ''j''.
|-
|Negara, tanah
|maa
|maan
|maata
|maat
|maiden
|maita
|Vokal panjang dipendekan sebelum sisipan jamak ''-i-''.
|-
|Jalan
|tie
|tien
|tietä
|tiet
|teiden
|teitä
|Dulunya kata ini adalah *''tee'', ketika huruf panjang menjadi diftong beberapa penurunan tetap dideklinasikan dengan bentuk utama.
|}
 
Sebuah pengecualian dari bentuk dasar vokal adalah kata yang berakhiran ''-i'' yang dihilangkan dan sebagai gantinya sebuah epentesis ''-e-'' disisipkan (nimi > nim > nime-). Dalam bentuk jamak, sisipan -i- dimasukan kemudian ditambahkan epentesis -e- (nimi > nim > nimi- > nimie-), jadi sebagai contoh:
* nimi, nama
* nimen, milik nama
* nimien, milik nama0nama
 
Apabila kata tersebut di deklinasikan tanpa penghilangan vokal -i, maka arti kata dapat berubah. Sebagai contoh akhiran genitif ''-n'' apabila langsung ditambahkan pada''nimi'' akan menjadi ''nimin'' alih-alih ''nimen'' yang pada kasus ini malah berarti instruktif (''menggunakan'' nama-nama). Contoh lainnya adalah penambahan akhiran esif ''-a'' yang apabila langsung ditambahkan pada ''nimi'' akan menjadi ''nimiä'' alih-alih ''nimeä''yang pada kasus ini malah membuat kata tersebut menjadi jamak.
 
Pengecualian dari penghilangan akhiran -i ini adalah kata-kata serapan baru (yang seringkali ditambahkan akhiran -i ketika diserap kedalam bahasa Suomi). Namun bentuk jamaknya tetap mengalami penghilangan, sebagai bentuk contoh dasar pendeklinasian dari ''taksi'' yang tunggal adalah ''taksi-'' (alih-alih *''takse-'') namun bentuk dasar jamaknya adalah ''taksie-'') .
 
====Bentuk dasar konsonan====
{{sectstub}}
 
Secara umum, bahasa Suomi tidak meminjam bentuk dasar konsonan baru tetapi menggunakan [[paragoga]]. Namun, bentuk dasar konsonan yang lama tetap di gunakan apabila akhir konsonan tersebut alveolar (n, r, l, atau s). Konsonan ''-m'' yang dulunya di akhir kata telah berubah menjadi ''-n'' pada bentuk nominatif namun tidak pada kasus lainnya (Sebagai contoh ''ydin'' yang berasal dari ''ydim'' mempunyai bentuk jamak ''ydimet'' alih-alih ''ydinet''). Konsonan ''-h'' dan ''-k'' yang dulunya ada di akhir kata telah dihilangkan pada bentuk nominatif (sebagai contoh ''veneh'' > ''vene'') namun tetap muncul pada kasus lainnya. Dengan analogi, pada bahasa Suomi standar, semua kata-kata berakhiran ''-e'' berulah layaknya kata berakhiran ''-h''. Pada kata ini kasus ilatif disibilankan menjadi ''-seen'' karena ''-hen'' adalah bentuk gentif
 
=====Kata-kata berakhiran -s=====
 
Pendeklinasian kata-kata berakhiran -s menyebabkan [[gradasi konsonan]] seperti vokalisasi atau lenisi yang tidak dapat dipastikan seperti contoh, ''kuningas'' (raja) mempunyai bentuk genitif ''kuningkaan'', namun ''mies'' (lelaki)'' mempunyai bentuk genitif ''miehen''.
 
=====Kata-kata berakhiran -nen=====
 
Terdapat banyak kata-kata dalam bahasa-suomi yang berakhiran ''-nen'' dan diantara kata-kata ini adalah kata-kata umum seperti ''nainen'' (wanita), nama, dan kata sifat umum. Menambahkan -nen juga adalah mekanisme pembentukn kata sifat yang cukup produktif (sebagai contoh dari ''muovi'' yang berarti ''plastik'' dapat diturunkan ''muovinen'' yang berarti ''terbuat dari plastik''). Akhiran ''-nen'' juga dapat berfungsi sebgai akhiran diminutif.
 
Pendeklinasian -nen berulah seolah-olah kata tersebut berakhiran ''-s'' (kecuali nominatifnya). Sehingga dasar pendeklinasian dari kata berakhiran ''-nen'' adalah ''-s(e)-'':
 
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
|- style="background:#dfdfdf;" |
! Contoh !! Terjemahan
|-
| "muovise''ssa'' pussi''ssa''" || "''di dalam'' kantong plastik"
|-
| "kaksi muovi''sta'' lelua" || "dua mainan plastik"
|-
| "muovise''en'' laatikko''on''" || "''ke dalam'' kotak plastik"
|}