Kakawin Bhāratayuddha: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ubah kategori
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 1:
[[GambarBerkas:Bharatayuddha-Gunning.PNG|thumb|Halaman pertama edisi kakawin Bharatayuddha oleh Gunning (1903) dalam aksara Jawa.]]
 
'''''Kakawin BhāratayuddhaBhāratayuddha''''' ([[hanacaraka|aksara Bali]]: [[Berkas:Kakawin Bharatayuddha-aksara Bali.png|180px]], [[aksara Jawa|Jawa]]: [[Berkas:Kakawin Bharatayuddha-aksara Jawa.png|190px]] ) di antara karya-karya sastra Jawa Kuna, adalah yang paling termasyhur. [[Kakawin]] ini menceritakan peperangan antara kaum [[Korawa]] dan [[Pandawa]], yang disebut pe[[perang]]an [[Bharatayuddha]].
 
== Masa penulisan ==
Menurut [[candra sangkala]] yang terdapat pada awal [[kakawin]] ini, karya sastra ini ditulis ketika ([[tahun]]), <i>sanga-kuda-&#347;uddhaśuddha-candram&#257;candramā</i>. Sangkala ini memberikan nilai: 1079 [[Tahun Saka|Saka]] atau [[1157]] [[Masehi]], pada masa pemerintahan prabu [[Jayabaya]]. Persisnya kakawin ini selesai ditulis pada tanggal [[6 November]] 1157.
 
== Penulis ==
Kakawin ini digubah oleh dua orang yaitu: [[mpu]] [[mpu Sedah|Sedah]] dan [[mpu Panuluh]]. Bagian permulaan sampai tampilnya prabu [[Salya]] ke medan perang adalah karya mpu Sedah, selanjutnya adalah karya mpu Panuluh.
 
Baris 13:
Tetapi menurut mpu Panuluh sendiri, setelah hasil karya mpu Sedah hampir sampai kisah sang prabu Salya yang akan berangkat ke medan perang, maka tak sampailah hatinya akan melanjutkannya. Maka mpu Panuluh diminta melanjutkannya. Cerita ini disebutkan pada akhir kakawin Bharatayuddha.
 
== Bharatayuddha dalam budaya Jawa Baru ==
Kakawin Bharatayuddha adalah salah satu dari beberapa dari karya sastra Jawa Kuna yang tetap dikenal pada masa Islam. Dalam pertunjukan [[wayang]], beberapa bagian dari Bharatayuddha dinyanyikan sebagai bagian dari nyanyian [[suluk]], bahkan juga dalam pertunjukan wayang yang bernafaskan [[Islam]], misalkan cerita wayang [[Menak]]. Terutama cuplikan dari pupuh kelima, bait satu sangat sering dipakai:
 
=== Pupuh V.1 ===
*lěnglěng ramyanikang &#347;a&#347;&#257;ngkaśaśāngka kuměñar mangrěngga r&#363;mningrūmning pur&#299;purī
*mangkin tan pasiring halěpnikang umah m&#257;smās lwir murub ring langit
*těkwan sarwama&#7751;iksarwamaṇik tawingnya sinawung s&#257;k&#7779;atsākṣat sěkarning suji
*unggwan Bh&#257;numat&#299;Bhānumatī yan amrěm alangö mwang n&#257;thanātha Duryodhana
 
=== Terjemahan ===
*Sinar bulan yang menawan sungguh menambah keindahan puri
*Tiadalah bandingan keindahan pavilyun emas yang bersinar-sinar seakan-akan berkilau di langit
Baris 30:
 
 
== Daftar Pustaka ==
*{{nl}} {{jv}} [[J. G. H. Gunning]], [[1903]], <i>Bhârata-yuddha: Oudjavaansch Heldendicht</i>. [[Den Haag|‘s Gravenhage]]:Martinus Nijhoff. (Suntingan teks saja dalam aksara Jawa).
*{{id}} [[Poerbatjaraka]], [[1952]], <i>Kepustakaan Djawa</i>, hal. 24-25, [[Amsterdam]]/Djakarta: [[Djambatan]].
*{{en}} [[S. Supomo]], [[1993]], <i>Bhâratayuddha</i>, [[New Delhi]]:International Academy of Indian Culture. ISBN 818568943181-85689-43-1
*{{en}} [[P. J. Zoetmulder]], [[1974]], <i>Kalangwan. A Survey of Old Javanese Literature</i>, [[Den Haag|The Hague]]: Martinus Nijhoff. Edisi bahasa Inggris. (Resensi, hal 256-262) ISBN 902471674890-247-1674-8
*{{id}} [[P. J. Zoetmulder]], [[1983]], <i>Kalangwan. Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang</i>, [[Jakarta]]: [[Djambatan]]. Edisi bahasa Indonesia. (Resensi, hal. 323-332)
 
[[kategoriKategori:Kakawin|Bharatayuddha]]
[[kategoriKategori:Mahabharata]]
 
[[en:Kakawin Bhāratayuddha]]