Daftar keturunan Nuh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan
Baris 1:
{{redirect|Table of Nations|a list of countries|list of sovereign states}}
[[Berkas:T and O map Guntherus Ziner 1472.jpg|thumb|[[:en:T and O map|Peta T dan O]], dari versi cetakan pertama ''[[Etymologiae]]'' karya [[Isidorus dari Sevilla|Isidore]], mengidentifikasi tiga benua yang dikenal identifies the three known continents as populated by descendants of [[Sem]], ''Iafeth'' ([[Yafet]]) dan ''Cham'' ([[Ham]]).]]
[[Berkas:Noahsworld map.jpg|thumb|Dunia menurutberdasarkan kisahkitab-kitab Musa (peta tahun 1854)]]
 
'''Daftar keturunan Nuh''' ({{lang-en|Generations of Noah}}) juga '''Tabel Bangsa-bangsa''' ({{lang-en|Table of Nations}} ({{Kej|10|9}} dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]) merupakan suatu silsilah keturunan putra-putra [[Nuh]] serta penyebarannya ke berbagai tanah dan negeri setelah [[Air bah (Nuh)|Air Bah]],{{sfn|Rogers|2000|p=1271}} berfokus pada kelompok masyarakat utama pada zaman penulisan catatan tersebut. Istilah "bangsa-bangsa" merupakan terjemahan kata Ibrani "[[:en:goy|goy]]", yang kemudian pada tahun 400 M pada terjemahan Alkitab bahasa Latin, [[Vulgata]] ditulis sebagai "nationes" / "nationibus", selanjutnya menjadi "nations" dalam bahasa Inggris, tetapi tidak mempunyai konotasi politik yang sama dengan arti kata saat ini.<ref>{{cite journal|title=Nation: The History of a Word|authors=Guido Zernatto and Alfonso G. Mistretta|journal=The Review of Politics|volume=6|issue=3|date=July 1944|pages=351–366|publisher=Cambridge University Press|jstor=1404386|doi=10.1017/s0034670500021331}}</ref>
Baris 11:
According to [[Joseph Blenkinsopp]], the [[70 (number)#In religion|70 names]] in the list express symbolically the unity of the human race, corresponding to the 70 descendants of Israel who go down into Egypt with Jacob at {{bibleverse||Genesis|46:27|HE}} and the 70 elders of Israel who visit God with Moses at the covenant ceremony in {{bibleverse||Exodus|24:1–9|HE}}.{{sfn|Blenkinsopp|2011|p=156}}
-->
== TabelCatatan Bangsa-bangsaAlkitab ==
 
=== Kitab Kejadian ===
[[Berkas:Noah (Grigoriants' coll.).jpg|thumb|Noah dividing the world between his sons. Anonymous painter; Russia, 18th century]]
 
[[Kejadian 1]][[Kejadian 11|–11]] disusun dari lima pernyataan ''toledot'' atau "silsilah"<!-- ("these are the generations of..."), of which the "generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth," is the fourth. Events before the [[Genesis flood narrative]], the central toledot, correspond to those after: the post-Flood world is a new creation corresponding to the [[Genesis creation narrative]], and like [[Adam]], Noah has three sons who will populate the world. The correspondences extend forward as well: there are 70 names in the Table, corresponding to the 70 Israelites who go down into Egypt at the end of Genesis and to the 70 elders of Israel who go up the mountain with Sinai to meet with God in Exodus. The symbolic force of these numbers is underscored by the way the names are frequently arranged in groups of seven, suggesting that the Table is a symbolic means of implying universal moral obligation.{{sfn|Blenkinsopp|2011|p=4,155–156}}
-->
 
Struktur daftar ini pada [[Kejadian 10]] adalah:
The overall structure of the Table is:
*1. IntroductoryFormula formulapembuka, v.ayat 1
*2. JaphethYafet, vv.ayat 2–5
*3. Ham, vv.ayat 6–20
*4. ShemSem, ayat 21–31
*5. ConcludingFormula formulapenutup, v.ayat 32.{{sfn|Towner|2001|p=102}}
<!--
 
The overall principle governing the assignment of various peoples within the Table is difficult to discern: it purports to describe all humankind, but restricts itself to the Egyptian lands of the south, the Mesopotamian lands, and Anatolia and the Ionian Greeks, and the "sons of Noah" are not organised by geography, language or ethnic groups within these regions.{{sfn|Gmirkin|2006|p=140–141}} The Table is in fact filled with difficulties: for example, the names Sheba and Havilah are listed twice, first as descendants of Cush the putra Ham (verse 7), and then as sons of Joktan, the great-grandsons of Shem, and while the Cushites are African in verses 6–7 they are Mesopotamians in verses 10–14.{{sfn|Towner|2001|p=101–102}}
 
Baris 32 ⟶ 31:
<small>Sumber: {{Alkitab|Kejadian 10:2-5}}</small><br>
Keturunan Yafet ialah
# '''[[Gomer]]'''
# Magog
# [[Madai]]
# '''[[Yawan]]'''
# Tubal
# Mesekh dan
Baris 83 ⟶ 82:
Kanaan memperanakkan
# [[Sidon]], anak sulungnya, dan
# [[bangsa Het|Het]], serta
# orang Yebusi
# orang Amori dan
Baris 138 ⟶ 137:
[[Berkas:Herodotus world map-en.svg|thumb|Peta dunia Ionian]]
{{expand section|date=February 2015}}
The Table of Nations is expanded upon in detail in chapters 8–9 of the [[Book of Jubilees]], sometimes known as the "Lesser Genesis," a work from the early [[Second Temple period]].{{sfn|Scott|2005|p=4}} Jubilees is considered [[Pseudepigrapha|Pseudepigraphical]] by most Christian and Jewish sects but thought to have been held in regard by many of the [[Church Fathers]].{{sfn|Machiela|2009|p=}} Its division of the descendants throughout the world are thought to have been heavily influenced by the "Ionian world map" described in ''the [[Histories (Herodotus)]]'',{{sfn|Ruiten|2000|p=}} anddan theperlakuan anomalousyang treatmentaneh ofterhadap CanaanKanaan anddan Madai aredianggap thought to have beensebagai "propaganda foruntuk theekspansi territorialteritorial expansion of thenegara Hasmonean state".{{sfn|Alexander|1988|p=102–103}}
 
=== Versi Septuaginta ===
Alkitab Ibrani diterjemahkan ke dalam The Hebrew bible was translated into Greek in Alexandria at the request of Ptolemy II, who reigned over Egypt 285–246 BCE.{{sfn|Pietersma|Wright|2007|p=xiii}} Its version of the Table of Nations is substantially the same as that in the Hebrew text, but with the following differences:
* It lists Elisa as an extra putra Japheth, giving him eight instead of seven, while continuing to list him also as a putra Javan, as in the Masoretic text.
* Whereas the Hebrew text lists Shelah as the putra Arpachshad in the line of Shem, the Septuagint has a [[Cainan]] as the putra Arpachshad and father of Shelah – the Book of Jubilees gives considerable scope to this figure. Cainan appears again at the end of the list of the sons of Shem.