== Pembinaan ==
Bagi kedua-dua nombornomor Korea asli dan Sino-Korea, nombornomor 11 hingga 19 diwakili oleh kombinasi tempat perpuluhan “sa” dan “puluh”. Misalnya, 15 akan disebut ''sib-o'' (십오), kadang-kadang disebut juga ''il-sib-o'' dalam sistem Sino-Korea, dan ''yeol-daseot'' (열다섯) dalam sistem Korea asli. Kaidah sebeginiini juga digunakan dalam sistem Sino-Korea bagi nombornomor 20 hingga 90, manakalayang mana sistem Korea asli memiliki set perkataannya yang tersendiri, seperti dinyatakan di dalam jadualjadwal di bawah. Pengelompokan nombornomor besar dalam bahasa Korea pula mengikuti tradisi Cina yang menggunakan puluhpuluhan ribu (10,000), bukan ribu (1,000). Sistem Sino-Korea sebahagiansebagian besarnya adalah berdasarkan sistem angka Cina.
PerbezaanPerbedaan antara kedua-dua sistem angka adalah sangat penting. Salah satu sistem akan digunakan untuk menghitung sesuatu, tetapi jarang kedua-duanyakeduanya digunakan sekaligus. Perkataan Sino-Korea kadang-kadang diaplikasidiaplikasikan untuk penggunaan ordinal (turutan): ''yeol beon'' (열 번) bermaksudyang artinya “"sepuluh kali” sementara ''sip beon'' (십(十) 번(番)) bermaksudyang artinya "nombornomor sepuluh".
Untuk menyatakan umur seseorang, Korea asli menggunakan perkataan ''sal'' (살) manakalayang mana Sino-Korea menggunakan ''se'' (세). Contoh penggunaannya: ''Seu-mulda-seot sal'' (스물 다섯 살) dan ''i-sib-o se'' (이십오 세) kedua-duanyakeduanya bermaksud “berusia 25 tahun”.
Sistem angka Sino-Korea digunakan untuk menunjukkan minitmenit. Sebagai contoh, “sam-sib-o bun” (삼십오 분) bererti "__: 35" atau “tiga puluh lima minit”. Sistem Korea asli pula digunakan untuk jam dalam sistem 12 jam dan juga untuk jam 0:00 hingga 12:00 dalam sistem 24 jam. Jam 13:00 hingga 24:00 dalam sistem 24 jam dinyatakan dengan kedua-dua sistem Korea asli dan Sino-Korea. Contohnya, “se si” (세 시) bermaksud “03:00” atau “3: 00 am / pm” dan ''sip-chil si'' (십칠 시) atau “yeol-ilgop si” (열일곱 시) bermaksud “17: 00”.
BuatUntuk pengiraanperhitungan melebihiyang lebih dari 100, perkataan Sino-Korea digunakan, kadangkala dalam kombinasi: 101 bolehdapat disebut ''baek-hana'' atau ''baeg-il''.
{| class="wikitable" <!--border=1 cellspacing=1 cellpadding=3-->
! rowspan="2" | NomborNomor
! colspan="2" | Korea Asli
! colspan="2" | Bentuk Atributif
| ''seumu''
|}
Seperti yang dinyatakan dalam jadualjadwal di atas, beberapa nombornomor Korea asli berubah sebutan apabila digunakan dalam bentuk atributif, dengan menghilangkan bunyi hujung dari sebutan asal. Contohnya
* 한 번 ''han beon'' ("sekali")
* 두 개 ''du gae'' ("dua benda")
* 유월 ''yuwol'' ("Jun")
* 시월 ''siwol'' ("Oktober")
Sebutan untuk tiga dan empat memiliki bentuk alternatif jika digunadigunakan sebagai pembilang untuk beberapa perkataan:
* 석 달 ''seok dal'' ("tiga bulan")
* 넉 잔 ''neok jan'' ("empat cawan")
|