Saracen: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan 118.137.67.249 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Bonaditya
Reindra (bicara | kontrib)
+materi
Baris 1:
'''''Saracen''''' adalah istilah yang digunakan oleh orang [[Kristiani]] [[Eropa]] terutama pada [[Abad Pertengahan]] untuk merujuk kepada orang yang memeluk [[Agama Islam]] (tanpa memperdulikan ras atau sukunya).<ref name="Britannica">[http://concise.britannica.com/ebc/article-9377754/Saracens "Saracen." Encyclopædia Britannica. 2007. Britannica Concise Encyclopedia. 23 Sept. 2007].</ref>
 
Pada zaman itu, istilah ini umumnya digunakan secara negatif.<ref name="hoy1"> Hoy (2003). h. 39-45</ref> Pada zaman modern, istilah ''Saracen'' juga digunakan sebagai [[sinonim]] untuk [[bajak laut]] di [[Laut Tengah]]. <ref>[http://www.torricellapeligna.com/Amici%20Article133%20english.html Torricella is not Peligna], oleh [[Luigi Russo]]. 17 Desember 1996. lih. catatan kaki 45 "Caracenes"</ref>
 
== Etimologi ==
[[Berkas:The Saracen Army outside Paris, 730-32 AD.png|jempol|Orang berkulit hitam ''Saracen'' ditekankan dalam detail lukisan ''Tentara Saracen di luar Paris''. Lukisan imajinatif ini dibuat oleh Julius Schnorr von Carolsfeld, pada tahun 1822-1827.]]
Kata ''Saracen'' berasal dari [[Bahasa Yunani]] (''Σαρακηνός''), yang diduga berasal dari [[bahasa Arab]] {{Unicode|شرقيين}} ''syarqiyyin'' ("orang-orang timur"), namun dugaan ini tidak memilik dasar yang kuat.<ref>''[[Oxford English Dictionary]]'', entri "''Saracen''"</ref> Istilah ini pertama kali dipakaipertama digunakan pada awal masazaman [[Romawi Kuno]] untuk menyebutkanmenyebut sebuah suku [[Bangsa Arab|Arab]] di [[Semenanjung Sinai]]. Pada awal periode Masehi, istilah ''Saracen'' dalam bahasa Yunani dan [[Latin]] merujuk kepada orang yang tinggal di pedalaman gurun di sekitaran ''Arabia Petrea''; mereka dibedakan secara khusus dari orang Arab.<ref name="daniel1">Daniel, pg. 53.</ref><ref name="retso1">Retso, pg. 505-506.</ref> Pada masa-masa berikutnya, orang-orang [[Kristen]] [[Romawi]] memperluas penggunaan ini untuk menyebut orang Arab secara keseluruhan. Setelah berkembangnya agama [[Islam]], terutama pada masa [[Perang Salib]], istilah ini digunakan terhadap seluruh [[Muslim]] (orang [[Islam]]).<ref>{{cite book|title= Where's Where: A Descriptive [[Gazetteer]]|year= 1974|publisher= Eyre Methuen Ltd.|location= London|id= ISBN 0-413-32290-4}}</ref> Istilah ini disebarkan ke [[Eropa Barat]] oleh orang-orang [[Bizantium]] ([[Romawi Timur]]) dan [[Tentara Salib]].<ref name="Britannica"/>
 
== Penggunaan istilah pada Zaman Pertengahan ==
 
[[Berkas:Romans (Niketas Oryphas) punish Cretan Saracens.jpg|jempol|kanan|Lukisan dari naskah bergambar Bizantium pada abad ke-12 menunjukkan orang Romawi menghukum ''Saracen'' [[Kreta]].]]
 
Penggunaan istilah ''Saracen'' di [[Eropa]] mengalami pergeseran pada Zaman Pertengahan, tetapi masih berkonotasi negatif dan definisinya masih belum pasti.<ref name="daniel2">Daniel, pg. 246. </ref> Dalam sebuah karya yang kontroversial dari abad kedelapan, [[Yohanes dari Damaskus]] mengecam orang ''Saracen'' sebagai pengikut nabi palsu dan "pelopor Dajal".<ref>[http://www.gotark.org/upload/TheFountofKnowledge.pdf "The Fount of Knowledge" ]. Gotiska Ärkestiftet av de Sanna ortodoxt kristna. 28 April 2012.</ref> Dua abad kemudian, orang Eropa melihat ''Saracen'' sebagai penyembah berhala yang miskin, tidak terdidik, yang berbeda dibandingkan orang [[Arab]] -- yang memperkenalkan kembali [[Aristoteles]] kepada [[Barat]] -- selain [[Moor]] dan [[Orang Berber]] yang [[Reconquista|memerangi]] orang Kristen di [[Al-Andalus|Spanyol]]. Orang yang mendapatkan informasi mengenai Islam dari sumber-sumber Eropa Zaman Pertengahan tidak akan berpandangan sebagaimana kesimpulan di atas, bahwa Saracen berasal dari peradaban yang sama.<ref name="daniel2"/>
 
=== Kesusateraan Zaman Pertengahan dan ras ===
 
Pada abad ke-12, orang Eropa Zaman Pertengahan memiliki pemahaman yang lebih kuat mengenai Islam dan ''Saracen'' menjadi identitas bangsa dan agama.<ref name="daniel1"/><ref name="heng1">Heng, pg. 334. </ref> Dalam sebagian kesusasteraan Zaman Pertengahan, ''Saracen'', &ndash; yakni Muslim &ndash; berkulit hitam, sedangkan Kristen berkulit putih. Sebagai contoh, terlihat dalam karya ''The King of Tars'' (''"Raja Tars"'') sebuah roman dari Zaman Pertengahan.<ref name="heng2">Heng, pg. 231, 422.</ref><ref name="tars">[http://www.lib.rochester.edu/camelot/crusadesproject/tars.htm "The King of Tars"]. The Crusades Project at the University of Rochester. 28 April 2012.</ref> ''The Song of Roland'' (''"Syair Roland"''), sebuah syair kepahlawanan Perancis dari abad ke-11, mengaitkan profil kulit hitam dengan ''Saracen'' secara lebih jauh, dengan menetapkan bahwa warna kulit itu ciri utama ''Saracen''.<ref>Kahf, pg. 31.</ref>
 
== Catatan kaki ==
Baris 9 ⟶ 22:
== Referensi ==
* Hoy, Jaclyn, ''Storm: Set Adrift in a land called Holy'', Xlibris Corporation, 2003, ISBN 1-4010-8052-9
* Daniel, Norman. 1979. ''The Arabs and Mediaeval Europe''. Longman Group Limited. ISBN 0-582-78088-8
* Heng, Geraldine. 2004. ''Empire of Magic: Medieval Romance and the Politics of Cultural Fantasy''. [[Columbia University Press]] ISBN 978-0-231-12527-7
* Kahf, Mohja. 1999. ''Western Representations of the Muslim Women: From Termagant to Odalisque''. [[University of Texas Press]]. ISBN 978-0-292-74337-3
* Retso, Jan. 2003. ''The Arabs in Antiquity: Their History from the Assyrians to the Umayyads''. [[Routledge]]. ISBN 978-0-7007-1679-1
* Tolan, John Victor. 2002. ''Saracens: Islam in the Medieval European Imagination''. [[Columbia University Press]]. ISBN 978-0-231-12333-4
 
{{bahasa-stub}}
 
[[Kategori:Terminologi]]
[[Kategori:Islam]]
[[Kategori:Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Arab]]
[[Kategori:Bangsa kuno]]
[[Kategori:Islam]]
[[Kategori:Sejarah Katolik]]
[[Kategori:Terminologi]]