Hengchun: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 48:
== Etimologi dan nama ==
[[Berkas:Casear-beach.jpg|
=== Lonkjouw ===
Daerah Hengchun saat ini dikenal oleh orang Belanda sebagai ''Lonkjouw'',<ref>{{cite book |last=Andrade |first=Tonio |title=How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish, and Han Colonization in the Seventeenth Century |url=http://www.gutenberg-e.org/andrade/ |publisher=Columbia University Press |chapter=Chapter 1: Taiwan on the Eve of Colonization |chapter-url=http://www.gutenberg-e.org/andrade/andrade01.html |year=2005 |ref=harv |at=Note 40 |quote=The main villages of Lonkjouw were in the area of present-day Hengchun.}}</ref> secara bergantian dieja ''Longkiau, Loncjou, Lonckjau, Lonckiau, Lonkiauw, Lonckjouw'', dan ''Lonckquiouw'' dalam catatan-catatan awal.<ref name=Campbell>{{cite book |last1=Campbell |first1=William |authorlink=William Campbell (missionary) |title=Formosa under the Dutch: described from contemporary records, with explanatory notes and a bibliography of the island |year=1903 |publisher=Kegan Paul |location=London |lccn=04007338 |oclc=644323041 |ref=harv |chapter=Explanatory Notes |chapterurl=https://archive.org/stream/formosaunderdut01campgoog#page/n554/mode/2up |p=545}}</ref> Nama ini diambil dari [[bahasa Paiwan]] dari [[suku Paiwan]] yang tinggal di daerah tersebut sebelum kolonisasi orang [[Tionghoa Han]] selama abad ke-18.
=== Asal usul nama
Setelah [[Insiden Mudan (1871)|Insiden Mudan]] tahun 1871 yang terjadi di ujung selatan Taiwan, pejabat pemerintah Qing, [[Shen Baozhen]] membuat sebuah pidato kepada pemerintahan untuk membangun sebuah kota di ''Longkiau'' ({{zh|c=瑯嶠|poj=Lông-kiau}}) bagi pelaut asing untuk mengakomodasi dan melindungi mereka dari pembantaian penduduk asli. Selama dia tinggal, Shen melihat bahwa iklim daerah itu tetap hangat dan cerah, dengan tanaman tetap "hijau dan subur" sepanjang tahun, oleh karena itu dia menamakannya ''Hengchun'' ({{zh|c=恆春|l=Musim Semi Abadi|labels=no}}) sebelum dia pergi pada tahun 1875 dan istilah tersebut telah digunakan untuk mengacu pada daerah tersebut sejak saat itu.
Baris 64:
== Bibliografi ==
{{refbegin}}
* {{cite book |last1=Davidson |first1=James W. |authorlink=James W. Davidson |title=The Island of Formosa, Past and Present : history, people, resources, and commercial prospects : tea, camphor, sugar, gold, coal, sulphur, economical plants, and other productions |year=1903 |publisher=Macmillan |url=https://archive.org/details/islandofformosap00davi |location=London and New York |ol=6931635M |oclc=1887893 |ref=harv}}
{{refend}}
== Pranala luar ==
{{Commons category}}
* [http://www.hengchuen.gov.tw/ Government website]
[[Kategori:Taiwan]]
|