[[Berkas:Erhard Reuwich Sarazenen 1486.png|jempol|Gambaran tentang "saracen" dalam ''Peregrinatio in terram sanctam'', karya [[Bernardo de Breidenbach]], tahun 1486]]
'''Saracen''Saracen' (dalam [[bahasa Yunani]] adalah σαρακηνοί; transliterasi: ''sarakenoi''; adalah{{lang-la|Saraceni}}; istilah{{lang-ar|شرق}}, yang«syarq» digunakan— oleh«timur»)<ref orangname="eb">{{Citation |title=[[KristianiEncyclopædia Britannica]] |chapter=Saracen |publisher=www.britannica.com |language=en |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/523863/Saracen |accessdate=01 Mei 2015}}</ref> adalah suatu istilah yang digunakan oleh [[Eropaorang Kristen]] terutama pada [[Abad Pertengahan]] untuk merujuk kepadamenyebut orang-orang yang memeluktinggal di wilayah padang gurun provinsi Romawi [[AgamaArabia IslamPetraea]] (tanpadan memperdulikansekitarnya, rasyang ataudibedakan sukunya)dengan [[bangsa Arab]].<ref name="Britannicadaniel1">Daniel, p. 53.</ref><ref name="retso1">Retso, pp. 505-506.</ref> Di Eropa selama awal abad pertengahan istilah ini juga mencakup suku-suku di [[Arabia]].<ref>[http://concise.britannica.com/ebc/article-9377754/Saracens "Saracen.," ''Encyclopædia Britannica.'' 20072012]. Britannica Concise Encyclopedia. 2327 Sept.April 2007]2012.</ref> PadaDalam zaman[[bahasa itu,Portugis]] istilah ini umumnyabiasanya digunakanditerapkan secara negatif.<refkhusus name="hoy1">kepada Hoyorang (2003).Arab h. 39-45</ref> Pada zaman modern, istilah ''Saracen'' juga digunakan sebagaiyang [[sinonimAl-Andalus|mendominasi]] untuk [[bajakSemenanjung laut]] di [[Laut TengahIberia]]. <ref>[httphttps://www.torricellapelignainfopedia.compt/Amici%20Article133%20english.html Torricella is notdicionarios/lingua-portuguesa/sarraceno Pelignasarraceno], oleh- [[Luigi''Dicionário Russo]].da 17Língua DesemberPortuguesa 1996.da lih.Porto catatan kaki 45 "Caracenes"Editora''</ref>
Pada abad ke-12, "Saracen" menjadi sinonim untuk "[[Muslim]]" pada sastra Latin abad pertengahan, suatu perkembangan yang sudah dimulai beberapa abad sebelumnya di antara orang Yunani Bizantin, sebagaimana terbukti dari dokumen-dokumen abad ke-8.<ref name="daniel1"/><ref>Kahf, p. 181.</ref><ref>Retsö, p. 96</ref> Dalam bahasa-bahasa Barat sebelum abad ke-16, "Saracen" umumnya merujuk kepada orang Arab Muslim, dan kata-kata "Muslim" maupun "Islam" umumnya tidak digunakan (kecuali pada sejumlah kecil tulisan terpisah).<ref>{{cite book|last=Tolan|first=John V.|authorlink=John V. Tolan|title=Saracens: Islam in the Medieval European Imagination|url=https://books.google.com/books?id=qmAYkuZnMMQC&pg=PR15|year=2002|publisher=Columbia University Press|isbn=978-0-231-50646-5|page=XV}}</ref>
'''Saracen''' ({{lang-la|Saraceni}}, {{lang-grc|Σαρακηνοί}} — «orang timur» ← {{lang-ar|شرق}}, «syarq» — «timur») — orang, sebagaimana yang disebutkan oleh sejarawan Romawi [[abad ke-4]] [[Ammianus Marcellinus]] dan ilmuwan Yunani abad I-II. [[Klaudius Ptolemaeus|Ptolemaeus]]. Suku penyamun nomaden, dari kalangan [[Suku Badui (Arab)|Badui]] yang berada di sepanjang perbatasan [[Suriah]].
«Sarakens» dalam {{lang-la|«Araceni»}} yang disebutkan dalam buku keenam [[Naturalis Historia]], karya [[Plinius yang Tua]] (VI. 157)<ref>[http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/6*.html Naturalis historia. Liber VI. 157]</ref> (triwulan ketiga pada abad pertama), dalam bahasa Arab, «Urania»<ref>karya Urania tidak seutuhnya terpelihara, [[Stefanus dari Bizantium]] mengutip mereka dalam bukunya «Ethnica» → [https://books.google.co.uk/books?id=MMZiAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Stephani Byzantii. «Ethnicorvm quae svpersvnt» 1849. hal. 556]</ref> (Kepingan 11) (abad pertama), kemudian di dalam «[[Geografi (Ptolemaeus)|Panduan Geografi]]», karya Klaudius Ptolemaeus (pertengahan abad kedua) di bawah daftar orang Arab yang berbahagia (131; 6. 7.21)<ref>[https://books.google.ru/books?id=vHMCAAAAQAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Claudii Ptolemaei «Geographia», Том 2. Sumptibus et typis Caroli Tauchnitii, 1845 hal. 102]</ref>. ▼
Penulis perseorangan, misalnya, [[Euthymios Zigabenos]] tanpa dasar mengaitkan kata itu «saracen» dengan nama alkitabiah [[Sara]].<ref>[[Euthymios Zigabenos]] «armor dogmatis dalam iman Ortodoks» [http://books.google.ru/books?id=25RBAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false hal. 130]</ref> ▼
Sejak [[perang Salib]] para penulis Eropa memperluas maksud "saracen" untuk semua [[muslim]], seringkali bersinonim dengan «[[moor]]».
Kini, istilah "saracen" digunakan oleh para sejarawan dalam hubungannya dengan populasi [[Khilafah Arabia]] pada periode abad VII sampai XIII (sebelum penaklukan [[Khilafah Abbasiyah]] oleh [[Hulagu Khan]] sebagai hasil dari [[Serangan Mongol ke Palestina|serangan Mongol ke Timur Tengah]])<ref>[http://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/SARATSIN.html saratsin] — artikel di ensiklopedia «[[Krugosvet]]»</ref>. ▼
'''Saracen''' (dalam [[bahasa Yunani]] adalah σαρακηνοί; transliterasi: ''sarakenoi'') <ref name="eb">{{Citation |title=[[Encyclopædia Britannica]] |chapter=Saracen |publisher=www.britannica.com |language=en |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/523863/Saracen |accessdate=01 Mei 2015}}</ref> adalah salah satu bentuk yang digunakan oleh [[orang Kristen]] pada [[Abad Pertengahan]] untuk menyebut [[bangsa Arab]] secara umum atau [[muslim]] secara khusus.<ref>[http://www.aulete.com.br/sarraceno sarraceno] - ''Dicionário Caldas Aulete da Língua Portuguesa''</ref> Dalam [[bahasa Portugis]] istilah ini biasanya diterapkan secara khusus kepada orang Arab yang [[Al-Andalus|mendominasi]] [[Semenanjung Iberia]].<ref>[https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/sarraceno sarraceno] - ''Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora''</ref> Kata "[[Islam]]" dan "muslim" diperkenalkan ke dalam bahasa-bahasa Eropa pada [[abad ke-17]]. Sebelumnya digunakan istilah "hukum [[Muhammad]]", "pengikut Muhammad", "keturunan [[Hajar]]", [[Moor]], dll.
== Etimologi ==
[[Berkas:The Saracen Army outside Paris, 730-32 AD.png|jempol|Orang berkulit hitam ''Saracen'' ditekankan dalam detail lukisan ''Tentara Saracen di luar Paris''. Lukisan imajinatif ini dibuat oleh Julius Schnorr von Carolsfeld, pada tahun 1822-1827.]]
Kata ''Saracen'' berasal dari [[Bahasa Yunani]] (''Σαρακηνός''), yang diduga berasal dari [[bahasa Arab]] {{Unicode|شرقيين}} ''syarqiyyin'' ("orang-orang timur"), namun dugaan ini tidak memilik dasar yang kuat.<ref>''[[Oxford English Dictionary]]'', entri "''Saracen''"</ref> Istilah ini kali pertama digunakanmuncul pada awal[[sejarah kuno|zaman klasik]] dan sampai [[Romawiabad Kunoke-3]] Masehi digunakan untuk menyebut sebuah suku-suku yang tinggal di [[BangsaSemenanjung ArabSinai]]<ref name="eb" /> atau, lebih umumnya, orang-orang yang tinggal di kawasan gurun di [[Provinsi (Romawi)|Arabprovinsi Romawi]] Petrea dan sekitarnya, yaitu di timur-laut [[SemenanjungJazirah SinaiArab]] dan utara Semenanjung Sinai, dan mereka berbeda dari orang Arab.<ref name="dan">{{Citation |last=Daniel |first=Norman |year=1979 |title=The Arabs and Mediaeval Europe |publisher=Longman |language=en |page=53 |isbn=9780582780880}}</ref><ref name="retso">{{Citation |last=Retsö |first=Jan |year=2003 |title=The Arabs in Antiquity: Their History from the Assyrians to the Umayyads |publisher=Routledge |language=en |page=505–508 |isbn=9780700716791 |url=http://books.google.pt/books?id=pUepRuQO8ZkC |accessdate=01 Mei 2015}}</ref> Pada awal periode Masehi, istilah ''Saracen'' dalam bahasa Yunani dan [[Latin]] merujuk kepada orang yang tinggal di pedalaman gurun di sekitaransekitar ''Arabia Petrea''; mereka dibedakan secara khusus dari orang Arab.<ref name="daniel1">Daniel, pg. 53.</ref><ref name="retso1">Retso, pg. 505-506.</ref> Pada masa-masa berikutnya, orang-orang [[Kristen]] [[Romawi]] memperluas penggunaan ini untuk menyebut orangsuku-suku Arablain secarayang keseluruhantinggal di Arabia. Setelah berkembangnya agama [[Islam]], terutama pada masa [[Perang Salib]], istilah ini digunakan terhadapterhada seluruhbangsa [[Muslim]]Arab (orangsecara [[Islam]])umum.<ref>{{cite book|title= Where's Where: A Descriptive [[Gazetteer]]|year= 1974|publisher= Eyre Methuen Ltd.|location= London|id= ISBN 0-413-32290-4}}</ref> Istilah ini disebarkan ke [[Eropa Barat]] oleh orang-orang [[Bizantium]] ([[Romawi Timur]]) dan [[Tentara Salib]].<ref name="Britannica"/>
▲«Sarakens» dalam {{lang-la|«Araceni»}} yang disebutkan dalam buku keenam [[Naturalis Historia]], karya [[Plinius yang Tua]] (VI. 157)<ref>[http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/6*.html Naturalis historia. Liber VI. 157]</ref> (triwulan ketiga pada abad pertama), dalam bahasa Arab, «Urania»<ref>karya Urania tidak seutuhnya terpelihara, [[Stefanus dari Bizantium]] mengutip mereka dalam bukunya «Ethnica» → [https://books.google.co.uk/books?id=MMZiAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Stephani Byzantii. «Ethnicorvm quae svpersvnt» 1849. hal. 556]</ref> (Kepingan 11) (abad pertama), kemudian di dalam «[[Geografi (Ptolemaeus)|Panduan Geografi]]», karya Klaudius Ptolemaeus (pertengahan abad kedua) di bawah daftar orang Arab yang berbahagia (131; 6. 7.21)<ref>[https://books.google.ru/books?id=vHMCAAAAQAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Claudii Ptolemaei «Geographia», Том 2. Sumptibus et typis Caroli Tauchnitii, 1845 hal. 102]</ref>.
Istilah ini muncul pada [[sejarah kuno|zaman klasik]] dan sampai [[abad ke-3]] Masehi digunakan untuk menyebut suku-suku yang tinggal di [[Semenanjung Sinai]]<ref name="eb" /> atau, lebih umumnya, orang-orang yang tinggal di kawasan gurun di [[Provinsi (Romawi)|provinsi Romawi]] Petrea dan sekitarnya, yaitu di timur-laut [[Jazirah Arab]] dan utara Semenanjung Sinai, dan mereka berbeda dari orang Arab.<ref name="dan">{{Citation |last=Daniel |first=Norman |year=1979 |title=The Arabs and Mediaeval Europe |publisher=Longman |language=en |page=53 |isbn=9780582780880}}</ref><ref name="retso">{{Citation |last=Retsö |first=Jan |year=2003 |title=The Arabs in Antiquity: Their History from the Assyrians to the Umayyads |publisher=Routledge |language=en |page=505–508 |isbn=9780700716791 |url=http://books.google.pt/books?id=pUepRuQO8ZkC |accessdate=01 Mei 2015}}</ref>
▲Penulis perseorangan, misalnya, [[Euthymios Zigabenos]] tanpa dasar mengaitkan kata itu «saracen» dengan nama alkitabiah [[Sara]].<ref>[[Euthymios Zigabenos]] «armor dogmatis dalam iman Ortodoks» [http://books.google.ru/books?id=25RBAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false hal. 130]</ref>
[[Etimologi]] yang mungkin adalah kata dalam [[bahasa Arab]], شرقيين (transliterasi ''Sharqiyyin''; "timur"). Kemudian, para penutur bahasa Yunani memperluas definisi itu terhadap semua orang Arab. Menurut sumber Perancis dari abad pertengahan, istilah ''sarrasin'' muncul dari serangan Muslim yang ditolak pada [[Pertempuran Tours]] (732) dan penentuan perbatasan [[Kekaisaran Karoling]]. Khususnya pada masa [[Perang Salib]], istilah ini meluas kepada semua Muslim - khususnya mereka yang menyerbu [[Sisilia]] di [[Semenanjung Italia]] dan [[Semenanjung Iberia]]. Dalam kisah kuno Barat, istilah "Imperium Saracen" seringkali digunakan untuk merujuk khalifah Arab pertama, yang dipimpin oleh [[Kekhalifahan Umayyah]] dan [[Kekhalifahan Abbasiyah|Abbasiyah]].
▲Kini, istilahIstilah "saracen" digunakan oleh para sejarawan dalam hubungannya dengan populasi [[Khilafah Arabia]] pada periode abad VII sampai XIII (sebelum penaklukan [[Khilafah Abbasiyah]] oleh [[Hulagu Khan]] sebagai hasil dari [[Serangan Mongol ke Palestina|serangan Mongol ke Timur Tengah]])<ref>[http://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/SARATSIN.html saratsin] — artikel di ensiklopedia «[[Krugosvet]]»</ref>.
Menurut filsuf dan antropolog [[Youssef Seddik]]; para non-Muslim, selama berabad-abad setelah kemunculan Islam, tidak memiliki hak untuk menamakan dirinya orang Arab, mereka menyebut diri sendiri sebagai "orang Saracen" atau "[[pagan]]".
=== Kesusateraan ZamanAbad Pertengahan dan ras === ▼
Dalam beberapa teks Kristen, etimologi lain muncul, sangat mungkin keliru, yaitu "sem Sara" ("Sara sine") - menyinggung episode alkitabiah tentang persaingan antara Hajar (ibu dari [[Ismail]], yang secara tradisional dianggap sebagai leluhur primordial orang Arab) dan [[Sarah]] (yang menurut tradisi alkitabiah, melahirkan orang-orang [[Ibrani]]).
[[Berkas:Romans (Niketas Oryphas) punish Cretan Saracens.jpg|jempol|kanan|Lukisan dari naskah bergambar Bizantium pada abad ke-12 menunjukkan orang Romawi menghukum ''Saracen'' di [[Kreta]].]] ▼
Penggunaan istilah ''Saracen'' di [[Eropa]] mengalami pergeseran pada Zaman Pertengahan, tetapi masih berkonotasi negatif dan definisinya masih belum pasti.<ref name="daniel2">Daniel, hal. 246. </ref> Dalam sebuah karya yang kontroversial dari abad kedelapan, [[Yohanes dari Damaskus]] mengecam orang ''Saracen'' sebagai pengikut nabi palsu dan "pelopor DajalAntikristus".<ref>[http://www.gotark.org/upload/TheFountofKnowledge.pdf "The Fount of Knowledge" ]. Gotiska Ärkestiftet av de Sanna ortodoxt kristna. 28 April 2012.</ref> Dua abad kemudian, orang Eropa melihat ''Saracen'' sebagai penyembah berhala yang miskin, tidak terdidik, yang berbeda dibandingkan orang [[Arab]] -- yang memperkenalkan kembali [[Aristoteles]] kepada [[Barat]] -- selain [[Moor]] dan [[Orang Berber]] yang [[Reconquista|memerangi]] orang Kristen di [[Al-Andalus|Spanyol]]. Orang yang mendapatkan informasi mengenai Islam dari sumber-sumber Eropa Zaman Pertengahan tidak akan berpandangan sebagaimana kesimpulan di atas, bahwa Saracen berasal dari peradaban yang sama.<ref name="daniel2"/>▼
== Penggunaan istilah pada Zaman Pertengahan ==
▲[[Berkas:Romans (Niketas Oryphas) punish Cretan Saracens.jpg|jempol|kanan|Lukisan dari naskah bergambar Bizantium pada abad ke-12 menunjukkan orang Romawi menghukum ''Saracen'' [[Kreta]].]]
▲Penggunaan istilah ''Saracen'' di [[Eropa]] mengalami pergeseran pada Zaman Pertengahan, tetapi masih berkonotasi negatif dan definisinya masih belum pasti.<ref name="daniel2">Daniel, hal. 246. </ref> Dalam sebuah karya yang kontroversial dari abad kedelapan, [[Yohanes dari Damaskus]] mengecam orang ''Saracen'' sebagai pengikut nabi palsu dan "pelopor Dajal".<ref>[http://www.gotark.org/upload/TheFountofKnowledge.pdf "The Fount of Knowledge" ]. Gotiska Ärkestiftet av de Sanna ortodoxt kristna. 28 April 2012.</ref> Dua abad kemudian, orang Eropa melihat ''Saracen'' sebagai penyembah berhala yang miskin, tidak terdidik, yang berbeda dibandingkan orang [[Arab]] -- yang memperkenalkan kembali [[Aristoteles]] kepada [[Barat]] -- selain [[Moor]] dan [[Orang Berber]] yang [[Reconquista|memerangi]] orang Kristen di [[Al-Andalus|Spanyol]]. Orang yang mendapatkan informasi mengenai Islam dari sumber-sumber Eropa Zaman Pertengahan tidak akan berpandangan sebagaimana kesimpulan di atas, bahwa Saracen berasal dari peradaban yang sama.<ref name="daniel2"/>
▲=== Kesusateraan Zaman Pertengahan dan ras ===
Pada abad ke-12, orang Eropa Zaman Pertengahan memiliki pemahaman yang lebih kuat mengenai Islam dan ''Saracen'' menjadi identitas bangsa dan agama.<ref name="daniel1"/><ref name="heng1">Heng, hal. 334. </ref> Dalam sebagian kesusasteraan Zaman Pertengahan, ''Saracen'', – yakni Muslim – berkulit hitam, sedangkan Kristen berkulit putih. Sebagai contoh, terlihat dalam karya ''The King of Tars'' (''"Raja Tars"'') sebuah roman dari Zaman Pertengahan.<ref name="heng2">Heng, hal. 231, 422.</ref><ref name="tars">[http://www.lib.rochester.edu/camelot/crusadesproject/tars.htm "The King of Tars"]. The Crusades Project at the University of Rochester. 28 April 2012.</ref> ''[[Chanson de Roland]]'' (''"Syair Roland"''), sebuah syair kepahlawanan Perancis dari abad ke-11, mengaitkan profil kulit hitam dengan ''Saracen'' secara lebih jauh, dengan menetapkan bahwa warna kulit itu ciri utama ''Saracen''.<ref>Kahf, hal. 31.</ref>
Penulis asal Damaskus, [[ibn Kanan]] ({{lang-ar|محمد بن كَنّان الصالحي}}), dalam karyanya''Levantine Diary'', mencakup tahun-tahun 1699-1740, melaporkan penggunaan istilah ''sarkan'' dalam arti "bepergian dalam suatu misi militer" oleh orang-orang dari [[Timur Dekat]] sampai ke bagian-bagian Eropa Selatan yang dibawah kekuasaan [[Kekaisaran Utsmaniyah]], khususnya [[Siprus]] dan [[Rhodes]].<ref>[http://www.alwaraq.net/Core/waraq/coverpage?bookid=356 "The Chronicles of Ash-Sham"]. (The Daily Events As of 1111 Hijri / 1699 CE ) and abriged in ''Yawmiat Shamiyya'' (Chronicles of Ash-Sham) "الحوادث اليومية من تاريخ أحد عشر وألف ومية" October 15, 2015.</ref>
=== Makna lain ===
Saracen dalam [[abad pertengahan]] juga merupakan sebutan untuk simulator, atau torso, atau alat latihan untuk para ksatria. Simulator pada zaman klasik berupa boneka kayu (yang menyerupai saracen secara fisik), satu tangan memegang tameng kecil, tangan lainnya memegang rantai atau tali dengan pemberat (misalnya sekantong pasir). Torso dipasang sedemikian, untuk berputar bebas pada tiang. Tugas ksatria adalah menyerang tameng Saracen dengan tombak secepat-cepatnya, sambil menghindari kantong pasir. Saracen seringkali digunakan dalam turnamen para ksatria sebagai pertandingan terpisah.
== Catatan kakiReferensi ==
{{reflist|2}}
== ReferensiPustaka ==
* Hoy, Jaclyn, ''Storm: Set Adrift in a land called Holy'', Xlibris Corporation, 2003, ISBN 1-4010-8052-9
* Daniel, Norman. 1979. ''The Arabs and Mediaeval Europe''. Longman Group Limited. ISBN 0-582-78088-8
[[Kategori:Abad Pertengahan]]
[[Kategori:Arab]]
[[Kategori:Bangsa kuno]]
[[Kategori:Islam]]
[[Kategori:Sejarah Katolik]]
[[Kategori:Terminologi]]
|