[[Berkas:James_Strong_theologian_-_Brady-Handy.jpg|jmpl|James Strong (1822-1894)]]
'''''Konkordansi Strong '''''(judul asli '''''The Exhaustive Concordance of the Bible''''',[./Strong's_Concordance#cite_note-1 <span class="mw-reflink-text"><nowiki>[n 1]</nowiki></span>]{{refn|Thegroup=n|Judul completelengkap titlekarya ofaslinya the original work wasadalah ''The Exhaustive Concordance of the Bible: Showing Every Word of the Text of the Common English Version of the Canonical Books, and Every Occurrence of Each Word in Regular Order: Together with A Comparative Concordance of the Authorized and Revised Versions, Including the American Variations; Also Brief Dictionaries of the Hebrew and Greek Words of the Original, with References to the English Words''.{{sfnp|Strong|1890|p=1}}|group=n}} umumnya dikenal sebagai '''''Strong's Concordance''''') adalah sebuah [[konkordansi Alkitab]], yaitu daftar indeks setiap kata dalam [[Alkitab Versi Raja James]] (KJV), yang disusun di bawah arahan James Strong. Edisi pertama diterbitkan pada tahun 1890, ketika Strong menjabat sebagai profesor [[Eksegesis|penafsiran]] [[teologiTeologi]] di Drew Theological Seminary.
[[Berkas:Strongs_Concordances.png|jmpl|Edisi cetak ulang dari Konkordansi Strong, sekarang dalam [[ranah publik]]]]
''Strong's Concordance'' meliputi:
* 8674 akar kata Ibrani yang digunakan dalam [[Perjanjian Lama]]. (Contoh: {{Strong|kata HebrewIbrani#0582|58200582}}strong's Concordance)
* 5624 akar kata [[Bahasa Yunani Koine|Yunani]] yang digunakan dalam [[Perjanjian Baru]]. (Contoh: {{Strong|kaya GreekYunani#3056|3056}}Konkordansi Strong)
Edisi baru tidak memuat bagian komparatif (KJV 1611 terhadap 1614) dan tanda bintang yang menunjukkan diferensial definisi yang sama untuk kata Ibrani atau Yunani, mungkin karena pertimbangan denominasi, definisi juga dapat diubah.
Meskipun kata Yunani dalam ''Konkordansi Strong'' diberi nomor 1-5624, nomor 2717 dan 3203-3302 yang tidak dipakai karena "perubahan dalam penghitungan sementara dalam proses". Tidak setiap kata yang berbeda diberi nomor, tetapi hanya akar kata. Misalnya, αγαπησεις diberikan nomor yang sama seperti αγαπατε – keduanya terdaftar sebagai {{Strong|kata GreekYunani#25|25}}Strong αγαπαω.
Penulis lain telah menggunakan penomoran Strong dalam konkordansi terjemahan Alkitab lainnya, seperti ''New International Version'' dan ''[[American Standard Version]]''.
Berkat adanya <nowiki>'''</nowiki>penomoran Strong<nowiki>'''</nowiki> dimungkinkan untuk menerjemahkan konkordansi dari satu bahasa ke bahasa lain. Dengan demikian, konkordansi bahasa Rusia dari 30.000 kata-kata Alkitab Pembelajaran Thompson versi bahasa Rusia ("Новая учебная Библия Томпсона", Buona La Novella Inc, 2010, edisi yang dibuat oleh yayasan Kristen "The Bible for everyone"/"Alkitab untuk semua orang", St. Petersburg, Rusia) adalah terjemahan dari konkordansi bahasa Inggris <nowiki>''</nowiki>Thompson Chain-Reference Bible<nowiki>''</nowiki> (<nowiki>''</nowiki>The New Thompson Study Bible.<nowiki>''</nowiki> La Buona Novella Inc. & B. B. Kirkbride Bible Company, Inc., 2006). Dalam proses kompilasi konkordansi bahasa Rusia, dicari kata bahasa Ibrani/Yunani yang bersesuaian dengan konkordansi kata bahasa Inggris kemudian ditambahkan kata bahasa Rusia yang setara dari terjemahan Alkitab Russian Synodal untuk menghasilkan konkordansi teks bahasa Rusia.
Edisi baru ''Strong's Exhaustive Concordance of the Bible'' tetap dicetak {{As of|2016|lc=on}}.
|