Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: penggantian teks otomatis (-kuna +kuno)
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 23:
 
== Penggunaan ==
[[Berkas:Denarius Aineias CAESAR Staatliche Münzsammlung.jpg|rightka|180px|thumbjmpl|Koin Romawi dari abad ke-1 SM, menggambarkan sosok [[Ainias]], dengan tulisan ''CAESAR''. Dalam bahasa Romawi Kuno, tulisan itu dilafalkan {{IPA|/kaisar/}}, dengan huruf C sebagai lambang konsonan {{IPA|/k/}}.]]
Ketika alfabet Romawi diperkenalkan di [[Britania Raya]], C hanya melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} dan nilai huruf ini dipertahankan dalam kata serapan seluruh [[bahasa Keltik kepulauan]]: dalam [[bahasa Welsh]], [[bahasa Irlandia|Irlandia]], dan [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik]], C melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penulisan [[bahasa Inggris Kuno]] atau "[[bahasa Anglo-Saxon|Anglo-Saxon]]" yang dipelajari dari [[bangsa Kelt]], sesungguhnya dari [[Irlandia]]; maka dari itu C dalam bahasa Inggris Kuno juga pada mulanya melambangkan {{IPA|/k/}}; kata dalam bahasa Inggris Modern seperti ''kin, break, broken, thick'', dan ''seek,'' semuanya berasal dari bahasa Inggris Kuno yang ditulis dengan C: ''cyn, brecan, brocen, Þicc'', dan ''séoc''. Tetapi selama periode bahasa Inggris Kuno, {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan ({{IPA|/e/}} dan {{IPA|/i/}}) mengalami [[palatalisasi]], berubah menjadi bunyi {{IPA|[tʃ]}} pada abad kesepuluh, meskipun C masih digunakan, seperti pada kata ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. Sementara itu di daratan benua Eropa, perubahan fonetik serupa juga terjadi (contohnya dalam [[bahasa Italia]]).
 
Baris 30:
Bunyi {{IPA|[tʃ]}} yang merupakan palatalisasi bunyi {{IPA|/k/}} Inggris Kuno telah berkembang, juga muncul dalam bahasa Perancis, terutama seperti aturan {{IPA|/k/}} sebelum ‹a› dalam bahasa Latin. Dalam bahasa Perancis bunyi itu ditulis ''Ch'', seperti pada kata ''champ'' (dari bahasa Latin ''camp-um'') dan pengejaan ini diperkenalkan ke dalam bahasa Inggris. Dalam Injil Hatton, ditulis sekitar tahun 1160, tertulis pada Matius i-iii, ''child, chyld, riche, mychel,'' untuk kata ''cild, rice, mycel,'' dari versi Inggris Kuno yang disalin. Dalam hal ini, C dalam bahasa Inggris Kuno tergantikan oleh K, Qu, Ch, tetapi selain itu, C dengan nilai bunyi baru yaitu {{IPA|/ts/}} sebagian besar datang dari kata-kata Perancis seperti ''processiun, emperice, grace,'' dan disubtitusikan untuk ejaan Ts dalam beberapa kata-kata Inggris Kuno, seperti ''miltse, bletsien,'' dan ''milce, blecien'' dalam bahasa Inggris Pertengahan.
 
[[Berkas:Romeoandjuliet1597.jpg|rightka|thumbjmpl|240px|Cetakan kisah drama tragedi ''[[Romeo dan Juliet]]'' pada tahun 1597 (abad ke-16), dengan ejaan yang menyerupai ejaan bahasa Inggris masa kini. Huruf C digunakan di tengah dan awal kata dengan nilai bunyi berbeda. Tidak ditemukan penggunaan huruf [[J]] karena digantikan oleh huruf [[I]], demikian pula huruf [[V]] karena digantikan oleh huruf [[U]], variasi huruf V.]]
Pada akhir abad ke-13 di [[Perancis]] dan [[Inggris]], bunyi (konsonan gesek) {{IPA|/ts/}} tidak [[afrikat|tergesekkan]] sehingga menjadi bunyi {{IPA|/s/}} ([[afrikat|desis]]); dan semenjak itu C melambangkan bunyi {{IPA|/s/}} sebelum [[Bantuan:Pengucapan#Depan|vokal depan]], baik secara [[etimologi]]s, seperti pada ''lance, cent,'' atau (bertentangan dengan etimologi) untuk menghindari [[ambigu]] karena penggunaan "etimologis" S untuk bunyi {{IPA|/z/}}, seperti pada kata ''ace, mice, once, pence, defence''. Maka untuk menunjukkan [[etimologi]], ejaan bahasa Inggris lebih memilih penulisan ''advise, devise,'' daripada ''advize, devize,'' sementara ''advice, device, dice, ice, mice, twice,'' dan lain-lain tidak mencerminkan etimologi; contoh lebih lanjut adalah ''hence, pence, defence,'' dsb., yang tidak mengandung keperluan etimologis terhadap huruf C. Generasi sebelumnya juga menulis ''{{lang|eng|sence}}'' untuk kata ''sense''. Maka dari itu, pada masa kini [[rumpun bahasa Roman]] dan [[bahasa Inggris]] memiliki ciri umum yang diwarisi dari [[bahasa Latin Rakyat]], yaitu C yang memiliki nilai bunyi "keras" ({{IPA|[k]}}) dan "lembut" (biasanya konsonan [[afrikat]] atau [[frikatif]]) tergantung [[vokal]] yang mengikutinya.
 
Baris 94:
|}
 
[[Berkas:Copyright.svg|thumbjmpl|float|rightka|100px|'''C''' sebagai simbol [[hak cipta]].]]
Ck, dengan nilai bunyi {{IPA|/k/}}, seringkali ditulis setelah vokal pendek dalam [[rumpun bahasa Germanik]] seperti Inggris, Jerman dan [[bahasa Swedia|Swedia]] (namun beberapa bahasa Germanik lainnya cenderung memilih Kk, misalnya bahada Belanda dan [[bahasa Norwegia|Norwegia]]). Dwihuruf Cz ditemukan dalam bahasa Polandia dan Cs dalam bahasa Hongaria, keduanya melambangkan bunyi {{IPA|tʃ/}}. Dalam bahasa Inggris Kuno, Italia, dan beberapa bahasa yang sekerabat dengan Italia, Sc melambangkan {{IPA|/ʃ/}} (bagaimanapun, dalam bahasa Italia dan yang sekerabat, hal ini hanya terjadi sebelum vokal depan, jika selain itu maka dwihuruf tersebut melambangkan {{IPA|/sk/}}).