Gert Hofmann: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 19:
== Karier ==
Gert mempelajari [[Terjemahan|penerjemahan]] dan interpretasi, bahasa dan sastra Jerman, serta [[sosiologi]] di Universities of Leipzig dan Freiburg. Dia memperolah gelar [[doktor]] pada 1957. Dia bersama keluarganya pindah ke [[Freiburg]] tahun 1951. Sejak tahun 1961, dia mengajar di berbagai universitas di luar Jerman, seperti [[Austria]], [[Inggris]], dan [[Amerika Serikat|Amerika Serikat.]]
Pernah memberi kuliah, antara lain, di Toulouse, Bristol, [[Universitas Yale|Yale]], dan Berkeley, membuat ia menetapkan kariernya di universitas. Namun, kenyataan itu menyebabkan ia untuk mencari karier yang lebih menantang.
Bereksperimen bukanlah tujuan Gert sebagai seorang penulis walaupun pilihan pertamanya di drama radio telah menjadi bidang yang jelas untuk mencoba-coba dalam berkreasi, terutama di Jerman. Dia kemudian menetap di Erding pada tahun 1981 setelah memutuskan untuk berkarier di bidang sastra.
=== Karier sebagai Penulis Sandiwara Radio ===
Baris 29:
=== Karier sebagai Novelis ===
Pada tahun 1980-an, banyak pencapaian yang telah ia lakukan. Dia telah menulis naskah sandiwara radio, memenangkan penghargaan internasional, antara lain, di Amerika Serikat, Praha, dan [[Italia]].
Namun, Gert masih mencari sesuatu yang diklaimnya sebagai sedikit hubungan sementara dengan audiensnya. Maka itu, pada tahun 1980, dia memublikasi novel pertamanya. Dia pun mulai menikmati reputasinya sebagai novelis setelah itu. Novel pertamanya, ''Die Denunziation'' terbit tahun 1979. Novel itu menampilkan kenangan dua orang bersaudara yang terlibat dalam kejahatan perang. Tak lama kemudian, pada tahun 1980, dia menerbitkan novel keduanya, ''Die Fistelstimme'' atau “The Falsetto”, yang berisi monolog seorang profesor.
== Karya-karya ==
''Die Fistelstimme'' adalah salah satu judul novel Gert. Novel ini mempunyai pola yang selaras dengan kehidupan pribadi Gert. Tokohnya adalah seorang dosen di sebuah universitas. Gert juga merupakan seorang dosen di kota yang sama dengan tokoh yang ada dalam cerita. Novel itu menjadi tumpang tindih antara autobiografi dan kisah fiksi. Namun, ketumpangtindihan ini lebih menipu daripada kenyataan yang ada. Narator atau sang pencerita memiliki jarak. Kecenderungan inilah yang kemudian mempertanyakan pengalaman dibandingkan sekadar melaporkannya.
Novel lainnya membuat ia memenangkan Doblin Prize pada tahun 1982. Novel ini diterjemahkan pertama kali dalam bahasa Ingggris dengan judul ''The Spectacle at the Tower''. Latar tempatnya yang eksotis, warna yang dihadirkan cukup mencolok, dan dipenuhi simbol menjadi kekuatan novel ini.
Dengan perubahan besar dalam kedua novel ini, Gert telah melangkah jauh dari kisah tokoh utama dalam novel pertamanya. Bahkan, keberagaman tema ini disusul oleh karya selanjutnya.
Pada karya berikutnya, tema pun berubah. Pertama kali dipublikasikan pada tahun 1984, yang kemudian diterjemahkan sebagai ''Our Conquest''. Kali ini dia menggunakan sudut pandang seorang anak dan mengambil latar waktu tahun 1945. Novel ini kemudian dianggap sebagai novel yang memuat fakta biografi Gert. Tahun 1945 adalah tahun yang sama saat dia masih seorang anak. Namun, hal ini hanya untuk mengalihkan perhatian dari keragaman dan kekompleksan isi serial novel ini berikutnya.
Karya lainnya adalah ''Der Kinoerzähler'' yang terbit tahun 1990. Cerita fiksi yang diterjemahkan dalam bahasa Inggris menjadi ''The Film Explainer'' ini mengungkapkan kisah fiksi seorang tokoh bernama Karl Hofmann. Dia seorang pria miskin yang harus berjuang untuk menghidupi keluarganya, sedangkan di sisi lain dia juga harus mempertahankan martabatnya karena bekerja dalam produksi film bisu di Jerman selama tahun 1930 hingga tahun 1940-an.
Honoré de Balzac dan Casanova adalah dua figur sejarah yang terdapat di empat cerita milik Gert, yakni ''Gespräch über Balzacs Pferd.'' Cerita yang dalam bahasa Inggris berjudul
Sebenarnya, Gert juga menulis novel bertema tragedi dan horor, seperti ''Auf dem Turm'' atau ''The Spectacle at the Tower''
Karya-karya pentingnya, antara lain:
* ''Der Blindensturz'' atau ''The Parable of the Blind (1985''),
* ''Veilchenfeld''
* ''Fuhlrotts Vergesslichkeit'' atau “Fuhlrott’s Forgetfulness” (1981),
* ''Vor der Regenzeit'' atau ''Before the Rainy Season'' (1988), dan
* Koleksi esai berjudul ''Tolstois Kopf''
== Kontroversi ==
Baris 60:
Pendeskripsian mengenai kekejaman yang nyata dan teknik penceritaan yang kuat membuat Gert disejajarkan dengan Thomas Bernhard. Ada skeptisme yang dominan dalam karyanya, tetapi di sisi lain ada kejujuran seorang optimis dan kekuatan untuk selalu berkaitan secara politik.
Di antara penulis-penulis Jerman tahun 1980-an, Gert menjadi penulis yang ‘diakui’ sekaligus ‘tidak terlihat’. Para kritikus menganggap keberadaan Gert karena sederet prestasi di bidang sastra yang ia torehkan. Dia mendapat banyak pujian atas karya-karyanya. Tak hanya itu, ia juga sangat produktif. Namun, dia tidak mengikuti tren yang berkembang saat itu dan tidak menentukan apa pun.
Gert memilih untuk tidak menonjolkan dirinya sendiri. Namanya sebagai sastrawan pun dapat dikenal melalui karya-karyanya. Dia tidak pernah menjadi figur publik, apalagi di Jerman yang cenderung mengangkat para penulis menjadi tokoh masyarakat.
Baris 66:
Dia memilih jalan berbeda dengan tidak menunjukkan dirinya ke hadapan publik untuk membicarakan proses kreatif karyanya. Ia bahkan enggan berpidato. Mengapa Gert tidak mendapat tempat yang mudah dikenali di kancah kesastraan Jerman itu dijelaskan pada fakta bahwa tidak ada satu pun yang abadi dalam suatu perkembangan.
Karyanya mempunyai karakteristik, yaitu berfokus pada penceritaan untuk menghasilkan aksi atau tindakan seminimal mungkin. Dia menjadi terkenal pada tahun 1960-an lewat naskah sandiwara dan drama radio. Dia mendapat pengakuan internasional melalui Hochzeitsnacht (wedding night, 1967).
Masa lalu yang menghantui Jerman menjadi obsesi Gert dalam pembuatan karyanya. Tidak ada penulis Jerman dalam tahun-tahun sesudah perang yang mengambil banyak unsur dari ‘kerusakan’ seperti Gert.
|