Yohanes 13: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 159:
*"A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another" (John 13:34)
 
"(Kepergian) Yudas memulai rangkaian peristiwa yang berakhir dengan pengutusan Yesus pergi dari mereka kepada Bapa".<ref name=cambridge/> Sebagaimana Yudas pergi "dengan serta-merta", ({{lang-gr|ευθεως}}, ''eutheōs'') <ref>ευθεως dalam [[Textus Receptus]]; ευθυς dalam [[:en:Westcott-Hort|Westcott and Hort]] dan [[Novum Testamentum Graece]]</ref> demikianlah [[:en:Glory (religion)|pemuliaan]] Allah dimulai "dengan serta-merta" ({{lang-gr|ευθυς}}, ''euthys''). Maclaren Meng identifikasimengidentifikasi tiga bentuk pemuliaan yang dinyatakan di sini:
*the Son of Man is glorified in His Cross
*God is glorified in the Son of Man
*the Son of Man is glorified in the Father.<ref name=maclaren>[http://biblehub.com/commentaries/maclaren/john/13.htm MacLaren's Expositions] on John 13, accessed 15 June 2016</ref>
 
The evangelist then has Jesus address His disciples as {{lang-gr|Τεκνία}} (''teknia'', "little children") - a word frequently used by John in his [[1 John|first epistle]] <ref>1 John 2:1 and elsewhere</ref> but not used elsewhere in this gospel.<ref>[http://biblehub.com/greek/teknia_5040.htm Englishman's Concorance - Τεκνία]</ref> Many commentators note the tenderness of this word.<ref>[http://biblehub.com/commentaries/ellicott/john/13.htm Ellicott], [http://biblehub.com/commentaries/meyer/john/13.htm Meyer] and [http://biblehub.com/commentaries/egt/john/13.htm Nicoll] all use the word 'tender'</ref> Theologian [[Harold H. Buls|Harold Buls]] suggests "it denotes endearment. It likely also indicates the disciples' immaturity and weakness".<ref>[http://pericope.org/buls-notes/john/john_13_31_35.htm Buls' Notes on John 13:31-35], accessed 28 June 2016</ref> Jesus tells His disciples that shortly He will be leaving them; where He is going they cannot come (John 13:33), or at any rate they "cannot follow now, but ... will follow later" (John 13:36). The apostles Peter (in verse 37), [[Thomas the Apostle|Thomas]] and [[Philip the Apostle|Philip]] (in the [[John 14|next chapter]]) raise questions about where Jesus is going. Peter seems to have recognised the connection between following Jesus and dying:<ref>[http://biblehub.com/commentaries/cambridge/john/13.htm Cambridge Bible for Schools and Colleges] on John 13, accessed 18 June 2016</ref> "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you” <ref>{{bibleverse||John|13:37|ESV}}</ref> or "on your behalf".<ref>[http://biblehub.com/wey/john/13.htm Weymouth New Testament translation]</ref> Jesus questions whether Peter will lay down his life for Him and tells him that in fact he will have [[Denial of Peter|denied]] Jesus three times "before the [[rooster]] crows" (John 13:38, cf. {{bibleverse||John|18:27|NKJV}}).