Yohanes 17: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 25:
* {{Alkitab|Yohanes 17:1-19}} = Doa [[Yesus]] untuk murid-murid-Nya
* {{Alkitab|Yohanes 17:20-26}} = Doa Yesus untuk semua orang percaya
== Bapa ==
Yesus berdoa kepada "Bapa-Nya" dalam pasal ini dengan menyebut Allah enam kali sebagai "Bapa"({{lang-gr|πατηρ}}, ''pater'', Yohanes 17:1, dst), "Bapa yang kudus" ({{lang-gr|πατηρ ἅγιε}}, ''pater hagie'', Yohanes 17:11) dan "Bapa yang adil" ({{lang-gr|πατηρ δικαιε}}, ''pater dikaie'', Yohanes 17:25). Ini merupakan [[Hapax legomenon|satu-satunya pemunculan]] dalam Perjanjian Baru di mana bentuk-bentuk [[:en:Vocative case|vokatif]] αγιε dan δικαιε, digunakan untuk penyebutan langsung kepada Allah.<ref>Englishman's Concordance, [http://biblehub.com/greek/agie_40.htm ἅγιε] and [http://biblehub.com/greek/dikaie_1342.htm δίκαιε]</ref>
== Ayat 3 ==
|