Nazaret: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tambahan |
||
Baris 36:
:''"Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai, dan <u>taruk yang akan tumbuh</u> dari pangkalnya akan berbuah."''<ref>{{Alkitab|Yesaya 11:1}}</ref>
Dengan demikian sebutan di atas kayu salib [[INRI]], yang biasanya diartikan: "Yesus orang Nazaret raja orang Yahudi" dapat pula diartikan: "Yesus sang Tunas raja orang Yahudi".
<!--==Extrabiblical references==
[[File:Meister der Kahriye-Cami-Kirche in Istanbul 001.jpg|left|thumb|250px|Nazareth as depicted on a [[Byzantine]] mosaic ([[Chora Church]], [[Constantinople]])]]
The form ''Nazara'' is also found in the earliest non-scriptural reference to the town, a citation by [[Sextus Julius Africanus]] dated about 221 AD<ref>Eusebius ''Ecclesiastical History,'' 1, vii,14, cited in Carruth, ibid. p.415.</ref> (see "Middle Roman to Byzantine Periods" below). The Church Father [[Origen]] (c. 185 to 254 AD) knows the forms ''Nazará'' and ''Nazarét''.<ref>''Comment. In Joan.'' Tomus X (Migne, ''Patrologia Graeca'' 80:308–309.</ref> Later, [[Eusebius]] in his ''Onomasticon'' (translated by [[St. Jerome]]) also refers to the settlement as ''Nazara''.<ref>{{cite CE1913 |last=Meistermann |first=Barnabas |wstitle=Nazareth |volume=10}}</ref> The ''nașirutha'' of the scriptures of the [[Mandaeism|Mandeans]] refers to "priestly craft", not to Nazareth, which they identified with [[Qom]].<ref>E. S. Drower, ''The Mandaeans of Iraq and Iran,'' Oxford University Press, 1937 reprint Gorgias Press, 2002 p.6</ref>
The first non-Christian reference to Nazareth is an inscription on a marble fragment from a [[synagogue]] found in [[Caesarea Maritima]] in 1962.<ref>{{cite journal | last1 = Avi-Yonah | first1 = M. | year = 1962 | title = A List of Priestly Courses from Caesarea | url = | journal = Israel Exploration Journal | volume = 12 | issue = | pages = 137–139 }}</ref> This fragment gives the town's name in Hebrew as נצרת (n-ṣ-r-t). The inscription dates to c. AD 300 and chronicles the assignment of priests that took place at some time after the [[Bar Kokhba revolt]], AD 132-35.<ref>R. Horsley, ''Archaeology, History and Society in Galilee.'' Trinity Press International, 1996, p. 110.</ref> (See "Middle Roman to Byzantine Periods" below.) An 8th-century AD Hebrew inscription, which was the earliest known Hebrew reference to Nazareth prior to the discovery of the inscription above, uses the same form.<ref name=Carruthp415/>
===Nazarenes, Nasranis, ''Notzrim,'' Christians===
{{main article|Nazarene (title)}}
Around 331, Eusebius records that from the name Nazareth Christ was called a Nazoraean, and that in earlier centuries Christians, were once called Nazarenes.<ref>Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Volume 65, Issue 1 University of London. School of Oriental and African Studies – 2002 "... around 331, Eusebius says of the place name Nazareth that ' from this name the Christ was called a Nazoraean, and in ancient times we, who are now called Christians, were once called [[Nazarene (sect)|Nazarenes]] ';6 thus he attributes this designation ..."</ref> [[Tertullian]] (Against Marcion 4:8) records that "for this reason the Jews call us 'Nazarenes'." In the New Testament Christians are called "Christians" three times by Paul in Romans, and "Nazarenes" once by [[Tertullus]], a Jewish lawyer. The Rabbinic and modern Hebrew name for Christians, ''notzrim,'' is also thought to derive from Nazareth, and be connected with Tertullus' charge against Paul of being a member of the sect of the [[Nazarene (title)|Nazarenes]], ''Nazoraioi'', "men of Nazareth" in Acts. Against this some medieval Jewish polemical texts connect ''notzrim'' with the ''netsarim'' "watchmen" of Ephraim in Jeremiah 31:6. In Syriac Aramaic ''Nasrath'' (ܢܨܪܬ) is used for Nazareth, while "Nazarenes" (Acts 24:5) and "of Nazareth" are both ''Nasrani'' or ''Nasraya'' (ܕܢܨܪܝܐ) an adjectival form.<ref>Bruce Manning Metzger The early versions of the New Testament p86 – 1977 "Peshitta Matt, and Luke ... nasraya, 'of Nazareth'."</ref><ref>[[William Jennings (Syriacist)|William Jennings]] ''Lexicon to the Syriac New Testament'' 1926 p143</ref><ref>[[Robert Payne Smith]] ''Compendious Syriac Dictionary'' 1903 p349</ref> ''[[Nasrani (Arabic term for Christian)|Nasrani]]'' is used in the Quran for Christians, and in [[Modern Standard Arabic]] may refer more widely to Western people.<ref>{{cite web|title=Nasara|url=http://www.mazyanbizaf.com/mbs002|website=Mazyan Bizaf Show}}</ref> [[Saint Thomas Christians]], an ancient community of [[Jewish Christians]] in [[India]] who trace their origins to evangelistic activity of [[Thomas the Apostle]] in the 1st century, are known by the name [[Nasrani]]s even today.<ref name=Zupanov>{{cite book|last=Županov|first= Ines G.|authorlink=Ines G. Županov| year=2005|url=https://books.google.com/books?id=Nix4M4dy7nQC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false|title=Missionary Tropics: The Catholic Frontier in India (16th–17th centuries)|page=99 and note|publisher=University of Michigan|isbn=0-472-11490-5}}</ref><ref name="BMalieckal">Bindu Malieckal (2005) Muslims, Matriliny, and A Midsummer Night's Dream: European Encounters with the Mappilas of Malabar, India; The Muslim World Volume 95 Issue 2 page 300</ref>
==History==
-->
== Nazaret modern ==
Nazaret terletak di antara celah selatan di Pegunungan [[Libanon]], di kaki bukit yang terjal, sekitar 23 kilometer dari [[Laut Galilea]] dan sekitar 6 km barat [[Gunung Tabor]], pada ketinggian kaki. Kota modern ini terletak lebih rendah di kaki bukit di banding zaman kuno. Jalan utama untuk lalu lintas antara [[Mesir]] dan [[Asia]] dalam melewati Nazaret dekat kaki Tabor, dan ke arah utara ke [[Damaskus]]. Kota ini memiliki populasi 60.000 orang.
|