Abia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tambahan
Baris 1:
{{penghubung|Abia}}
== Nama Ibrani ==
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia dari Yehuda]] - raja [[Kerajaan Yehuda]]
'''Abia''' ({{lang-en|Abijah}}; {{Lang-he|אֲבִיָּה}} ''’Ăḇîyāh''; juga ''Abiah''; di dalam [[Ibrani modern]] ''Aviya'') merupakan [[nama uniseks]]<ref name="Superanskaya2">Superanskaya, p.&nbsp;277</ref> [[Ibrani Alkitabiah]]<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref> yang berarti "bapa saya adalah [[Yahweh|Yah]]".<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref><ref>Bentuk Ibrani ''Aviyahu'' juga muncul dalam Alkitab. Lihat W. E. Addis and T. K. Cheyne (1899) "Abijah" in Cheyne and Black, eds., ''Encyclopaedia Biblica.'' [https://archive.org/details/encyclopaediabib01cheyuoft]</ref>
 
== Nama Rusia ==
Varian yang digunakan di dalam [[Bahasa Rusia]] adalah "{{lang|ru|А́вия}}" (''Aviya''),<ref name="Petrovsky" /> dengan "{{lang|ru|А́бия}}"<ref name="Petrovsky" /> atau "{{lang|ru|Аби́я}}" (''Abiya''),<ref name="Superanskaya2" /> menjadi bentuk-bentuk yang lebih tua.<ref name="Petrovsky" /> Termasuk di dalam berbagai kalender gereja yang sering ditulis tangan di sepanjang abad ke-17–19, dihilangkan dari [[sinode]] [[Menologium]] resmi di akhir abad ke-19.<ref name="Superanskaya2a">Superanskaya, pp.&nbsp;22, 23, and 277</ref> Pada tahun 1924–1930, nama (sebagai "{{lang|ru|Ави́я}}", bentuk "Abiya"<ref name="Superanskaya2" />) dimasukkan ke dalam berbagai kalender Soviet,<ref name="Superanskaya2a" /> yang mencakup nama baru dan sering dibuat secara artifisial yang mempromosikan realitas Soviet baru dan mendorong pemecahan dengan tradisi menggunakan nama-nama di Synodal Menologia.<ref name="Dushechkina">Toronto Slavic Quarterly. Елена Душечкина. "[http://sites.utoronto.ca/tsq/12/dushechkina12.shtml Мессианские тенденции в советской антропонимической практике 1920-х - 1930-х годов]" {{ru icon}}</ref> Di dalam bahasa Rusia itu hanya digunakan sebagai nama wanita.<ref name="Superanskaya2" /><ref name="Petrovsky" /> [[diminutif]] nama ini termasuk "{{lang|ru|А́ва}}" (''Ava'') dan "{{lang|ru|Ви́я}}" (''Viya'').<ref name="Petrovsky">Petrovsky, p.&nbsp;35</ref>
== Tempat ==
* [[Abia (negara bagian Nigeria)]] - negara bagian di [[Nigeria]]
== Tokoh Alkitab ==
=== Perempuan ===
*[[:en:Abijah (queen)|Abia (''Abijah'')]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 29:1}}), istri [[Ahas]], raja [[Kerajaan Yehuda]]. Namanya juga ditulis "Abi" ({{Alkitab|2 Raja-raja 18:2}}). Ayahnya bernama Zakharia; ia adalah ibu raja [[Hizkia]] ({{Alkitab|2 Tawarikh 29:1}}).
* Istri [[Hezron]], salah satu cucu [[Yehuda]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 2:24}}).
 
=== Laki-laki ===
* [[Abia (raja Yehuda)|Abia dari Yehuda]] - raja [[Kerajaan Yehuda]] ([[1 Raja-raja 15:1]]); juga dikenal dengan nama "Abiam" (אבים, ''Abiyam'', ''Abijam'', "Bapaku adalah ''Yam'' [Lautan]"), putra dan penerus raja [[Rehabeam]] ([[1 Tawarikh 3:10]], [[Matius 1:7]], [[1 Raja-raja 14:31]]).
 
* Abia bin [[:en:Becher (biblical figure)|Becher]] bin [[Benyamin]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 7:8}}).
* Putra kedua [[Samuel]] ({{Alkitab|1 Samuel 8:2; 1 Tawarikh 6:28}}).<!-- KelakuHis conduct, along with that of his brother, as a judge in [[Beersheba]], to which office his father had appointed him, led to popular discontent, and ultimately provoked the people to demand a [[monarchy]].-->
* Keturunan [[Eleazar]] bin [[Harun]]<!--, a chief of one of the twenty-four orders into which the priesthood was divided by [[David]] (1 Chr. 24:10). The order of Abijah is listed with the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua. ([[Book of Nehemiah|Nehemiah]] 12:4; 17).-->
* Seorang putra [[Yerobeam]], raja pertama [[Kerajaan Israel Utara]].<!-- On account of his severe illness when a youth, his father sent [[Wife of Jeroboam|his wife]] to consult the prophet [[Ahijah the Shilonite|Ahijah]] regarding his recovery. The prophet, though blind with old age, knew the wife of Jeroboam as soon as she approached, and under a divine impulse he announced to her that inasmuch as in Abijah alone of all the house of Jeroboam there was found "some good thing toward the Lord", he only would come to his grave in peace. As his mother crossed the threshold of the door on her return, the youth died, and "all Israel mourned for him" ([[1 Kings]] 14:1–18).-->
* Kepala rombongan imam kedelapan<!-- which [[David]] divided the priests, and an ancestor of [[Zechariah (priest)|Zechariah]], the priest who was the father of [[John the Baptist]]-->({{Alkitab|1 Tawarikh 24:10}}, {{Alkitab|Lukas 1:5}}, {{Alkitab|Lukas 1:13}}).
 
== Referensi ==
{{Reflist}}
 
== Pustaka ==
*Н. А. Петровский (N. A. Petrovsky). "Словарь русских личных имён" (''Dictionary of Russian First Names''). ООО Издательство "АСТ". Москва, 2005. {{ISBN|5-17-002940-3}}
*А. В. Суперанская (A. V. Superanskaya). "Словарь русских имён" (''Dictionary of Russian Names''). Издательство Эксмо. Москва, 2005. {{ISBN|5-699-14090-5}}
*{{Eastons|Abijah}}
{{disambig nama}}
<!--
 
_______________________________________________________________________