2 Samuel 14: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 2 Samuel 14 |previouslink= 2 Samuel 13 |previousletter= pasal 13 |nextlink= 2 Samuel 15 |nextletter= pasal 15 |book= [[Kitab 1 Samuel]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 10 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-08-samuel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Sam1-Sam2 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Samuel]] ([[Kitab 1 Samuel|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Samuel|2 Samuel]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''2 Samuel 14''' (atau '''II Samuel 14''', disingkat '''2Sam 14''') adalah
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini
* Berisi riwayat [[Daud]] setelah menjadi raja atas seluruh Israel.
Baris 19:
* "Tiga orang anak laki-laki": Nama-nama mereka tidak disebutkan, tetapi rupanya mereka semua mati sewaktu masih kecil, dan ini dipastikan karena [[Absalom]] kemudian mengeluh "Aku tidak ada anak laki-laki untuk melanjutkan ingatan kepada namaku." Karena itu ia mendirikan tugu itu menurut namanya sendiri dan dinamai orang: tugu peringatan Absalom ({{Alkitab|2 Samuel 18:18}}).<ref name=ellicott/>
* "Seorang anak perempuan": Putri tunggal Absalom ini memakai nama bibinya, yaitu saudara perempuan Absalom yang juga bernama [[Tamar]], dan rupanya sama-sama cantik.<ref name=ellicott/><ref>Ada versi [[LXX|Septuaginta (LXX)]] yang di sini menambahkan pernyataan bahwa anak perempuan Absalom ini “menjadi istri Rehabeam, putra Salomo, dan melahirkan baginya seorang putra, Abia.” Tetapi ini nampaknya catatan kaki yang didasarkan pada [[1 Raja-raja 15:2]]; [[2 Tawarikh 11:20]]-22, karena dalam ayat-ayat tersebut dicatat bahwa istri kesayangan Rehabeam adalah [[Maakha]], putri [[Absalom]], dan ibu [[Abia (raja Yehuda)|Abia]]. Dikutip dalam [[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]]. ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''</ref> Pada [[1 Raja-raja 15:2]]; [[2 Tawarikh 11:20]]-22 dicatat bahwa istri kesayangan Rehabeam bernama [[Maakha]], putri [[Absalom]], yang juga adalah ibu [[Abia (raja Yehuda)|Abia]], penerus Rehabeam; ini berarti Maakha adalah '''cucu perempuan''' Absalom melalui Tamar, karena dalam [[2 Tawarikh 13:2]] ibu Abia dicatat bernama "''Mikhaya''" (variasi dari "Maakha"<ref>Ditulis "Mikhaya" dalam [[teks Masoret]] untuk [[2 Tawarikh 13:2]]; tetapi "Maakha" untuk ayat yang sama dalam versi bahasa Yunani Septuaginta, Alkitab bahasa Syriac, and bahasa Arab, dikutip dalam [[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]]. ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''</ref>) anak perempuan Uriel dari Gibea, yang rupanya menikahi Tamar.<ref name=ellicott/>
|