Bahasa Greenland: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Swarabakti (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 10:
|fam2=[[Rumpun bahasa Eskimo|Eskimo]]
|fam3=[[Rumpun bahasa Inuit|Inuit]]
|ancestor=[[Bahasa Greenland Kuno|Greenland Kuno]]
|ancestor2=[[Bahasa Greenland Pertengahan|Greenland Pertengahan]]
|script=[[Alfabet Latin|Latin]]
|nation=
Baris 28 ⟶ 26:
|map=Idioma groenlandés.png
}}
{{InterWiki|code=kl}}
'''Bahasa Greenland''' adalah sebuah [[bahasa]] yang diucapkan di [[Greenland]]. Ada 3 [[dialek]] utama bahasa ini:
'''Bahasa Greenland''' adalah sebuah [[bahasa]] yang dipertuturkan di [[Greenland]]. Bahasa ini memiliki hubungan dekat dengan [[Rumpun bahasa Inuit|bahasa-bahasa Inuit]] lainnya, seperti [[Bahasa Inuktitut|bahasa Inuktitut]] yang dipertuturkan di [[Kanada]]. Sejak Juni 2009, bahasa ini dinyatakan oleh pemerintah otonom Greenland (Nalakkersuisut) sebagai bahasa resmi tunggal, dalam rangka mengurangi pengaruh [[Denmark]] di Greenland.
 
== Sejarah ==
* '''[[Kalaallisut]]''', atau juga '''bahasa Greenland''', ialah nama yang diberikan kepada dialek standar dan [[bahasa resmi]] [[Tanah Hijau]]. Bahasa nasional standar itu kini diajarkan kepada semua [[orang Greenland]] di [[sekolah]], tanpa memandang dialek aslinya, yang mencerminkan bahasa di Greenland barat dan telah meminjam banyak [[kosakata]] dari [[bahasa Denmark]] (''[[Dansk]]'') sedangkan orang [[Inuit]] [[Kanada]] dan [[Alaska]] cenderung meminjam kata dari [[bahasa Inggris]] atau kadang-kadang [[bahasa Prancis]] dan [[bahasa Rusia|Rusia]]. Bahasa ini ditulis menggunakan [[abjad Latin]]. Dialek di daerah [[Upernavik]] di Greenland barat laut agak berbeda dengan dialek standar dalam hal suaranya.
Bahasa Greenland berkembang di Tanah Hijau bersama dengan kedatangan bangsa Thule pada sekitar abad ke-13. Tidak diketahui apa bahasa dari kebudayaan Saqqaq dan Dorset yang sebelumnya mendiami Greenland.
 
Deskripsi pertama dari bahasa Greenland berasal dari abad ke-17. Penyusunan kamus dan penjabaran tatabahasanya baru dilakukan pada abad ke-18, bersama datangnya para penginjil dan mulainya kolonialisasi Denmark di Greenland. Misionaris Paul Egede menyusun kamus bahasa Greenland pertama pada tahun 1750, dan menulis buku tatabahasa pada tahun 1760. <ref>Rischel, Jørgen. Grønlandsk sprog.[http://www.denstoredanske.dk/Samfund,_jura_og_politik/Sprog/Eskimoisk_sprog/gr%C3%B8nlandsk?highlight=gr%C3%B8nlandsk] [[Den Store Danske Encyklopædi]] Vol. 8, Gyldendal</ref>
* '''Tunumiit oraasiat''', (atau Tunumiisut, dalam bahasa lain sering disebut bahasa Greenland Timur), ialah dialek di Greenland timur. Amat berbeda dari varian-varian [[bahasa-bahasa Inuit]] lainnya dan memiliki 3.000 penutur.
 
[[File:Inuktitut dialect map.svg|upright=1.6|right|thumb|Ilustrasi 1: Persebaran bahasa-bahasa Inuit di seluruh wilayah [[Arktika]].]]
* '''Avanersuaq''' ialah dialek daerah sekitar [[Qaanaaq]] di Greenland utara. Terkadang disebut dialek Thule atau Greenland Utara. Daerah penuturannya ialah daerah paling utara di kalangan bangsa [[Eskimo]] dan jumlah penuturnya relatif sedikit. Bahasa ini dianggap agak dekat dengan dialek Baffin Utara, karena sekelompok [[bangsa Inuit]] dari [[Pulau Baffin]] tinggal di daerah ini selama [[abad ke-19]] dan awal [[abad ke-20]]. Memiliki penutur kurang dari 1.000 jiwa.
Sejak mulainya penjajahan Denmark pada abad ke-18 hingga awal penerapan otonomi Greenland pada tahun 1979, bahasa Greenland mendapat tekanan dari bahasa Denmark. Pada tahun 1950-an kebijakan Denmark mewajibkan pendidikan lanjutan dan kegiatan resmi dilaksanakan dengan bahasa Denmark. <ref name="SocEd" />
 
Sejak 1851 hingga 1973, bahasa Greenland ditulis dengan ejaan rumit yang dirancang oleh ahli bahasa misionaris Samuel Kleinschmidt. Mulai 1973 diberlakukan ejaan baru, lebih dekat dengan pengucapan aslinya, yang lumayan berbeda dibandingkan pengucapan semasa Kleinschmidt. Pembaharuan ini efektif meningkatkan angka melek huruf Greenland pada tahun-tahun berikutnya. <ref name="SocEd">Goldbach & Winther-Jensen (1988)</ref>
{{InterWiki|code=kl}}
 
Bahasa Greenland diperkuat juga dengan kebijakan "greenlandisasi" yang dimulai sejak otonomi diberikan pada 1979. Termasuk di dalamnya adalah menjadikan Greenland sebagai bahasa pengantar pendidikan. Hal ini membalikkan kecenderungan marginalisasi terhadap penutur bahasa Greenland. Dengan dijadikannya bahasa Greenland sebagai satu-satunya bahasa pengantar pada tingkat pendidikan dasar, anak-anak dari penutur ekabahasa Denmark harus mampu menguasai dua bahasa.<ref>Iutzi-Mitchell & Nelson H. H. Graburn (1993)</ref> Kini bahasa Greenland digunakan oleh berbagai media warta, seperti Kalaallit Nunaata Radioa yang menyiarkan program televisi dan radio dalam bahasa Greenland. Juga harian ''Sermitsiaq'', diterbitkan sejak 1958, yang pada tahun 2010 bergabung dengan ''Atuagagdliutit/Grønlandsposten'' (diterbitkan sejak 1861) untuk membentuk rumah penerbitan tunggal terbesar dalam bahasa Kalallisut.<ref>Michael Jones, Kenneth Olwig. 2008.
Nordic Landscapes: Region and Belonging on the Northern Edge of Europe. U of Minnesota Press, 2008, hlm. 133</ref><ref>Louis-Jacques Dorais. 2010.
The Language of the Inuit: Syntax, Semantics, and Society in the Arctic. McGill-Queen's Press – MQUP, hlm. 208-9</ref>
 
Sebelum Juni 2009, bahasa Greenland berbagi status dengan bahasa Denmark sebagai bahasa resmi Greenland.<ref>Menurut Namminersornerullutik Oqartussat / Grønlands Hjemmestyres (situs resmi Greenlands Home): « ''Bahasa. Bahasa resmi adalah bahasa Denmark dan bahasa Greenland... bahasa Greenland digunakan di sekolah-sekolah dan di sebagian besar kota dan pemukiman'' ». {{cite web |url=http://uk.nanoq.gl/Emner/About/Culture.aspx |title=Archived copy |language= Inggris |accessdate=2008-12-13 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090227033842/http://uk.nanoq.gl/Emner/About/Culture.aspx |archivedate=2009-02-27 |df= }}</ref> Setelah Juni 2009, bahasa Greenland menjadi satu-satunya bahasa resmi di Greenland.<ref>Hukum Otonomi Greenland (lihat bab 7)[http://www.stm.dk/multimedia/selvstyreloven.pdf] {{da icon}}</ref> Hal ini menjadikan bahasa Greenland sebagai contoh unik sebagai satu-satunya bahasa penduduk asli Amerika yang secara hukum menjadi bahasa resmi tunggal di sebuah negara (semi-independen). Meskipun begitu, bahasa ini masih dikategorikan sebagai bahasa "rentan" oleh UNESCO.<ref>[http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206 UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090222090430/http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206 |date=2009-02-22 }}</ref> Greenland memiliki angka melek huruf sebesar 100%.<ref>{{cite web|url= https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gl.html|title= Greenland|work= CIA World Factbook|date= 2008-06-19|access-date= 2008-07-11}}</ref> Kepopuleran bahasa Kalallisut baku yang didasarkan pada dialek barat membuat dialek lain menjadi terancam, menurut laporan [[UNESCO]]. Beberapa upaya kini dipertimbangkan terutama untuk melindungi bahasa Tunumiit (dialek Greenland timur).<ref>{{cite web
| url= http://www.knr.gl/index.php?id=6700&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51930&tx_ttnews%5BbackPid%5D=6702&cHash=b321fb7a1d
| title=Sermersooq akan melindungi bahasa Greenland Timur
| work=[[Kalaallit Nunaata Radioa]]
| date=2010-01-06
| language=Denmark
| access-date=2010-05-19}}</ref>
== Klasifikasi ==
Bahasa Greenland baku dan [[dialek]] Greenland lainnya termasuk ke dalam [[Rumpun bahasa Eskimo-Aleut|rumpun bahasa Eskimo-Aleut]] dan memiliki hubungan dekat dengan [[Rumpun bahasa Inuit|bahasa-bahasa Inuit]] di [[Kanada]] dan [[Alaska]]. Ilustrasi 1 menunjukkan lokasi dari bahasa-bahasa Eskimo, termasuk ketiga dialek utama bahasa Greenland, yaitu:
{| class="wikitable" style="float: right; clear: right;"
|+ Contoh perbedaan antara tiga dialek utama
! Indonesia
! Kalaallisut
! Inuktun
! Tunumiisut
|-
| manusia
| ''inuit''
| ''inughuit''<ref>Fortescue (1991) passim</ref>
| ''iivit''<ref>Mennecier(1995) hlm. 102</ref>
|}
* '''Kalaallisut''', atau '''bahasa Greenland baku''', ialah nama yang diberikan kepada dialek standar dan [[bahasa resmi]] [[Tanah Hijau]]. Bahasa nasional standar itu kini diajarkan kepada semua [[orang Greenland]] di [[sekolah]], tanpa memandang dialek aslinya, yang mencerminkan bahasa di Greenland barat dan telah meminjam banyak [[kosakata]] dari [[bahasa Denmark]] sedangkan orang [[Inuit]] [[Kanada]] dan [[Alaska]] cenderung meminjam kata dari [[bahasa Inggris]] atau kadang-kadang [[bahasa Prancis]] dan [[bahasa Rusia|Rusia]]. Bahasa ini ditulis menggunakan [[abjad Latin]]. Dialek di daerah [[Upernavik]] di Greenland barat laut agak berbeda dengan dialek standar dalam hal suaranya.
 
* '''Tunumiit oraasiat''', (atau Tunumiisut dalam bahasa Kalaallisut, dalam bahasa lain sering disebut bahasa Greenland Timur), ialah dialek di Greenland timur. Paling berbeda daripada varian lainnya dan memiliki 3.000 penutur.
 
* '''Avanersuaq''' atau '''Inuktun''' ialah dialek daerah sekitar [[Qaanaaq]] di Greenland utara. Terkadang disebut dialek Thule atau Greenland Utara. Dituturkan oleh kelompok [[Eskimo]] paling utara. Bahasa ini dianggap agak dekat dengan dialek Baffin Utara, karena sekelompok [[bangsa Inuit]] dari [[Pulau Baffin]] tinggal di daerah ini selama [[abad ke-19]] dan awal [[abad ke-20]]. Jumlah penutur kurang dari 1.000 jiwa.
 
== Fonologi ==
Huruf di antara garis miring {{IPA|/ /}} menandakan transkripsi [[fonem|fonemis]], huruf dalam krung siku {{IPA|[ ]}} menandakan [[transkripsi fonetis]] dan huruf dalam kurung sudut {{angle bracket| }} menandakan ejaan bahasa Greenland baku.
 
=== Vokal ===
Bahasa Greenland, seperti kebanyakan bahasa Eskimo-Aleut yang lain, memiliki sistem bunyi tiga [[vokal]], terdiri dari {{IPA|/i/}}, {{IPA|/u/}}, dan {{IPA|/a/}}.
 
=== Konsonan ===
[[Konsonan]] dalam bahasa Greenland terbagi dalam lima titik artikulasi: [[konsonan bibir|labial]], [[konsonan alveolar|alveolar]], [[palatal]], [[konsonan velar|velar]] dan [[konsonan uvular|uvular]].
 
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ 2. Consonants of Kalaallisut
!
! [[Konsonan bibir|Labial]]
! [[Konsonan alveolar|Alveolar]]
! [[Konsonan palatal|Palatal]]
! [[Konsonan velar|Velar]]
! [[Konsonan uvular|Uvular]]
|-
! [[Plosif]]
| {{IPA|/p/}} {{angle bracket|p}}
| {{IPA|/t/}} {{angle bracket|t}}
|
| {{IPA|/k/}} {{angle bracket|k}}
| {{IPA|/q/}} {{angle bracket|q}}
|-
! [[Frikatif]]
| {{IPA|/v/}} {{angle bracket|v}}
| {{IPA|/s/}} {{angle bracket|s}}
| style="text-align: center;"|({{IPA|/ʃ/}})<ref>{{IPA|/ʃ/}} hanya ditemukan di beberapa dialek, tapi tidak di bahasa baku.</ref>
| {{IPA|/ɣ/}} {{angle bracket|g}}
| {{IPA|/ʁ/}} {{angle bracket|r}}
|-
! [[Nasal]]
| {{IPA|/m/}} {{angle bracket|m}}
| {{IPA|/n/}} {{angle bracket|n}}
|
| {{IPA|/ŋ/}} {{angle bracket|ng}}
|
|-
! [[Lateral]]
|
| {{IPA|/l/}} {{angle bracket|l}} ⁓ {{IPA|[ɬ]}} {{angle bracket|ll}}
|
|
|
|-
! [[Semivokal]]
|
|
| {{IPA|/j/}} {{angle bracket|j}}
|
|
|}
 
== Tata bahasa ==
 
== Kosakata ==
 
== Teks sampel ==
 
== Lihat juga ==
 
== Catatan ==
{{reflist}}
{{bahasa-stub}}
 
<!-- interwiki -->