Keluaran 3: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 44:
: [Berfirmanlah Allah kepada Musa:] ''"<font color=green>Pergilah, kumpulkanlah para tua-tua Israel dan katakanlah kepada mereka: TUHAN, Allah nenek moyangmu, Allah Abraham, Ishak dan Yakub, telah menampakkan diri kepadaku, serta berfirman: Aku sudah mengindahkan kamu, juga apa yang dilakukan kepadamu di Mesir</font>."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Keluaran 3:16}} - Sabda.org</ref>
 
* "Aku sudah mengindahkan kamu": diterjemahkan dari bahasa Ibrani: {{Hebrew|פקד פקדתי אתכם}} ''{{Strong|pā-qōḏ|06485}} {{Strong|pā-qaḏ-tî|06485}} {{Strong|’eṯ-ḵem|0853}}'', secara harfiah: "<u>memperhatikan aku-telah-memperhatikan</u> kepadamu" (bahasa Inggris: ''I have surely visited you'';<ref name="Exo3_16he">[https://biblehub.com/text/exodus/3-16.htm Exodus 3:16] - Hebrew - Biblehub.com</ref>), di mana kata "''paqad''" atau "''paqod''" yang dapat diterjemahkan sebagai "memperhatikan" atau "mengindahkan" dipakai pada [[Kejadian 50:24]][[Kejadian 50:25|-25]], [[Keluaran 4:31]].
 
== Referensi ==