Seba bin Bikri: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Sheba son of Bichri"
Tag: tanpa kategori [ * ] Terjemahan Konten
 
Perbaikan
Baris 1:
Dalam [[Perjanjian Lama]] '''Seba bin Bikri''' (''Sheba ben Bichri''; {{lang-en|Sheba son of Bichri}}) adalah seorang laki-laki Israel yang tercatat dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Ia memimpin pemberontakan terhadap [[Daud|Raja Daud]], yang diceritakan dalam [[Kitab Samuel|2 Samuel]] [[2 Samuel 20|pasal 20]] (tidak berkaitan dengan [[Ratu Syeba|Ratu Sheba]]).
[[Berkas:Joab_and_the_wise_woman.jpg|jmpl|326x326px|Ukiran kayu oleh Johann Christoph Weigel, 1695, yang menggambarkan peristiwa [[Kitab Samuel|2 Samuel]] 20]]. Di bagian atas gambar, seorang wanita inimelempar lemparkepala '''ShebaSeba''''s kepala ke bawah untukkepada [[Yoab]]. Di latar depan terletaktergeletak [[Amasa]], danyang kematiankematiannya dijelaskan dipada babakbagian pertama daripasal bab[[Kitab 2 Samuel]] initersebut.]]
 
== Catatan Alkitab ==
ShebaSeba adalah anakputra dari BichriBikri, dari keluarga [[Daftar nama dalam Alkitab|Becher]], putra [[Benyamin]], yang sama dengan leluhur keluarga [[Saul]].
[[Berkas:Morgan-bible-fl-46.jpg|ka|jmpl|350x350px|Ilustrasi dari Morgan Alkitab dariMorgan: [[Yoab]] mendekati Abel-bet-maakhaMaakha dan Sheba kepala Seba dilemparkan ke bawah (2 Samuel 20).]]
Ketika [[Daud]] kembali ke [[Yerusalem]] setelah kematian [[Absalom]], perselisihan muncul antara sepuluh suku dan [[Suku Yehuda]], karena suku Yehuda memimpin dalam membawa pulang raja. Seba mengambil keuntungan dari perselisihan ini, dan menghasut pemberontakan, menyatakan, "Kami tidak memiliki bagian dalam Daud." Dengan para pengikutnya ia bergerak ke utara. Daud memandang perlu untuk mengatasi pemberontakan ini, memerintahkan Abisai untuk membawa ''gibborim'', "para pahlawan," dan pasukan pengawal dan seberapa pasukan yang bisa dikumpulkan, untuk mengejar Seba. Memahami Amasa untuk menunda mengejar Seba, Daud menunjuk Abisai{{dubious|Se previous sentence-?!|date=August 2016}} dan [[Yoab]] untuk bergabung dalam ekspedisi ini. Setelah dengan akal licik membunuh Amasa{{dubious|Wasn't mentioned yet! From context it appears that he was the commander...|date=August 2016}}, Yoab mengambil alih pimpinan tentara.
 
: ''"Kita tidak memperoleh bagian dari pada Daud. Kita tidak memperoleh warisan dari anak d Isai itu. Masing-masing ke kemahnya, hai orang Israel!"''<ref>[[2 Samuel 20:1]]</ref>
Yoab dan Abisai tiba di bagian Utara negara di kota Abel-bet-Maakha, di mana Seba diketahui bersembunyi. Mereka mengepung kota itu. Seorang perempuan bijak yang tidak disebutkan namanya, dari kota itu meyakinkan untuk Yoab tidak menghancurkan Abel-Bet-Maakha, karena orang-orang tidak ingin Seba bersembunyi di sana. Dia mengatakan kepada orang-orang kota untuk membunuh Seba, dan kepalanya dilemparkan ke luar tembok kepada Yoab.
Lalu semua orang Israel itu meninggalkan Daud dan mengikuti Seba bin Bikri, sedangkan [[suku Yehuda|orang-orang Yehuda]] tetap berpaut kepada raja mereka, mengikutinya dari sungai Yordan sampai Yerusalem.
 
Daud memandang perlu untuk mengatasi pemberontakan ini, memerintahkan [[Amasa]] untuk mengerahkan orang-orang Yehuda dalam tiga hari. Mengetahui Amasa menunda-nunda mengejar Seba, Daud menunjuk [[Abisai]] dan [[Yoab]] untuk bergabung dalam ekspedisi ini, membawa [[Pahlawan Daud|''gibborim'' atau "para pahlawan"]], bersama pasukan pengawal (orang Kreti dan orang Pleti) serta seberapa pasukan yang bisa dikumpulkan, untuk mengejar Seba. Setelah dengan akal licik membunuh Amasa di [[Gibeon]], Yoab mengambil alih pimpinan tentara.
== Dalam Talmud ==
Yoab dan Abisai tiba di bagian Utara negara di kota Abel-bet-Maakha di bagian utara negeri, di mana Seba diketahui bersembunyi. Mereka mengepung kota itu. Seorang perempuan bijakbijaksana, yang tidak disebutkan namanya, dari kota itu meyakinkan untuk Yoab tidak menghancurkan Abel-Bet-Maakha, karena orang-orang tidak ingin Seba bersembunyi di sana. Dia mengatakanberbicara kepada orang-orangseluruh rakyat kota untuk membunuh Seba, dan kepalanya dilemparkan ke luar tembok kepada Yoab.<ref>[[2 Samuel 20:22]]</ref>
 
== Dalam Talmud ==
=== Tosefta Terumot 7:19 ===
Para rabi berdebat apakah tepat di bawah hukum Yahudi untuk menyerahkan Seba guna menyelamatkan kota dari serangan tentara Yoab. Rabi Simeon, Simeon bar Yochai mengatakan bahwa menyerahkan Seba itu dilarang. Rabi Yehuda bar Ilai mengatakan bahwa wanita bijaksana itu bertindak dengan benar karena Yoab telah mengepung kota itu. Semua orang di kota itu akan dibunuh termasuk Seba, sehingga lebih baik menyerahkan Seba dan menyelamatkan orang-orang lain.<ref>{{Citecite book|url=https://books.google.ca/books?id=VrW3du_y0gEC&pg=PA126&lpg=PA126&dq=SHEBA+BEN+BICHRI&source=bl&ots=8OISrRVR8D&sig=buD39uldBVp5QkZlCK7FENk0WSA&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjAs_GUwPjNAhVm0YMKHT-OAxA4FBDoAQggMAE#v=onepage&q=SHEBA%20BEN%20BICHRI&f=false|title=Jewish Philosophy: An Historical Introduction |last author=[[Norbert M. Samuelson]], p. 121}}</ref><blockquote>
Cerita ini disajikan sebagai sumber untuk diskusi [[Halakha|halachic]] selanjutnya apakah dibolehkan bagi sebuah kelompok atau masyarakat untuk menyelamatkan dirinya sendiri dengan mengorbankan satu individu. Tosefta menetapkan prinsip bahwa kita tidak dapat menyelamatkan masyarakat dengan mengorbankan individu, kecuali ada permintaan khusus untuk individu tertentu. R. Shimon b. Lakish menambahkan syarat bahwa individu itu harus pantas dihukum mati karena kejahatan yang dia lakukan.<ref>{{Cite web|url=http://www.jlaw.com/Articles/extradition_in_jewish_law.html|title=Extradition in Jewish Law|last=Prof. [[Menachem Elon]]}}</ref>
 
=== SanhedrenSanhedrin 101b ===
</blockquote>
"Tanna diajarkanmengajarkan: Nebat, Mikha, dan ShebaSeba anakbin BichriBikri adalah satu dan sama." Tiga diartikanorang ini memaknai tanda-tanda dan isyarat untuk berarti bahwa mereka akan memerintah. "Tiga melihatorang ini memandang tetapi tidak melihat."<ref>{{Cite web|url=http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_101.html|title=Sanhedrin 101b|website=The Babylonian Talmud}}</ref>
 
=== Sanhedren 101b ===
"Tanna diajarkan: Nebat, Mikha, dan Sheba anak Bichri adalah satu dan sama." Tiga diartikan tanda-tanda dan isyarat untuk berarti bahwa mereka akan memerintah. "Tiga melihat tetapi tidak melihat."<ref>{{Cite web|url=http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_101.html|title=Sanhedrin 101b|website=The Babylonian Talmud}}</ref>
 
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Tokoh Perjanjian Lama]]
 
[[Kategori:Kitab 2 Samuel]]