Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 319:
 
When the [[International Congress of Americanists]] was formed in Nancy, France in 1875, Mexican scholars became active participants, and Mexico City has hosted the biennial multidisciplinary meeting six times, starting in 1895. Mexico's ancient civilizations have continued to be the focus of major scholarly investigations by Mexican and international scholars.
-->
===Bahasa dan nama tempat===
[[File:Metro Moctezuma 01.jpg|thumb|right|[[Metro Moctezuma]], withdengan alogo stylizedberupa featheredmahkota crownberbulu asala its logoAztek]]
 
[[Bahasa Nahuatl]] kini dituturkan oleh sekitar 1,5 juta orang, kebanyakan di wilayah pegunungan di Meksiko tengah. Bahasa Spanyol Meksiko modern juga memiliki ratusan kata serapan dari bahasa Nahuatl, dan banyak pula dari antara kata-kata ini yang masuk ke dalam perbendaharaan kata bahasa Spanyol pada umumnya atau bahkan bahasa-bahasa lainnya di dunia.{{sfn|Cáceres-Lorenzo|2015}}{{sfn|Frazier|2006}}{{sfn|Haugen|2009}}
===Language and placenames===
[[File:Metro Moctezuma 01.jpg|thumb|right|[[Metro Moctezuma]], with a stylized feathered crown as its logo]]
 
Nama-nama tempat dalam bahasa Nahuatl dapat ditemui di berbagai tempat di Meksiko, khususnya di wilayah yang pernah menjadi pusat Aztek. Selain itu, nama-nama Nahuatl juga dapat ditemui di kota-kota yang didirikan oleh para prajurit Aztek yang membantu para penjajah Spanyol. Akibatnya, kota yang awalnya tidak menuturkan bahasa Nahuatl kemudian dikenal dengan nama Nahuatlnya.{{sfn|VanEssendelft|2018}} Di Kota Meksiko, terdapat berbagai nama yang mengenang para penguasa Aztek, termasuk stasiun [[Metro Moctezuma|Moctezuma]] (dinamai dari Motecuzoma II) dan [[Metro Cuauhtémoc|Cuauhtemoc]] di jalur 1 [[Metro Kota Meksiko]].
The [[Nahuatl language]] is today spoken by {{nowrap|1.5 million}} people, mostly in mountainous areas in the states of central Mexico. Mexican Spanish today incorporates hundreds of loans from Nahuatl, and many of these words have passed into general Spanish use, and further into other world languages.{{sfn|Cáceres-Lorenzo|2015}}{{sfn|Frazier|2006}}{{sfn|Haugen|2009}}
 
=== BogaHidangan ===
In Mexico, Aztec placenames are ubiquituous, particularly in central Mexico where the Aztec empire was centered, but also in other regions where many towns, cities and regions were established under their Nahuatl names, as Aztec auxiliary troops accompanied the Spanish colonizers on the early expeditions that mapped New Spain. In this way even towns, that were not originally Nahuatl speaking came to be known by their Nahuatl names.{{sfn|VanEssendelft|2018}} In Mexico City there are commemorations of Aztec rulers, including on the [[Mexico City Metro]], line 1, with stations named for [[Metro Moctezuma|Moctezuma II]] and Cuauhtemoc.
{{Seealso|Hidangan Aztek}}
 
[[File:Chapulines de Oaxaca.jpg|thumb|left|''[[Chapulín|Chapulines]]'', grasshoppersbelalang toastedyang anddipanggang dusteddan withditaburi chiliscabai, continuekini tomasih bemenjadi amakanan popularyang delicacypopuler.]]
=== Boga ===
[[Hidangan Meksiko]] masih menggunakan bahan-bahan dasar yang berasal dari Mesoamerika, seperti jagung, cabai, kacang, labu, tomat, dan [[apokat]]. Orang-orang Spanyol kemudian memperkenalkan bahan-bahan dasar dari Aztek ke berbagai belahan dunia, sehingga kini terdapat kata-kata serapan dari bahasa Nahuatl di berbagai bahasa (termasuk Indonesia), seperti ''cokelat'', ''tomat'', ''cabai'', ''apokat'', ''tamale'', ''taco'', ''pupusa'', ''chipotle'', ''pozole'', dan ''atole''.{{sfn|Haugen|2009}} Selain itu, hidangan Meksiko juga telah menyebar ke berbagai negara, sehingga warisan kuliner Aztek bisa dikatakan telah menyebar secara global. Kini gambar-gambar Aztek dan kata-kata dalam bahasa Nahuatl digunakan untuk menciptakan nuansa keaslian atau keeksotikan dalam upaya pemasaran hidangan Meksiko.{{sfn|Pilcher|2017|pages=184-185}}
{{Seealso|Aztec cuisine|List of Mexican dishes}}
[[File:Chapulines de Oaxaca.jpg|thumb|left|''[[Chapulines]]'', grasshoppers toasted and dusted with chilis, continue to be a popular delicacy.]]
[[Mexican cuisine]] continues to be based on staple elements of Mesoamerican cooking and, particularly, of [[Aztec cuisine]]: corn, chili, beans, squash, tomato, avocado. Many of these staple products continue to be known by their Nahuatl names, carrying in this way ties to the Aztec people who introduced these foods to the Spaniards and to the world. Through spread of ancient Mesoamerican food elements, particularly plants, Nahuatl loan words (''chocolate'', ''tomato'', ''chili'', ''avocado'', ''tamale'', ''taco'', ''pupusa'', ''chipotle'', ''pozole'', ''atole'') have been borrowed through Spanish into other languages around the world.{{sfn|Haugen|2009}} Through the spread and popularity of Mexican cuisine, the culinary legacy of the Aztecs can be said to have a global reach. Today Aztec images and Nahuatl words are often used to lend an air of authenticity or exoticism in the marketing of Mexican cuisine.{{sfn|Pilcher|2017|pages=184-185}}-->
 
=== Dalam budaya populer ===