'''[[Injil]][[Tomas]]''', yang terlestarikan lengkap dalam sebuah [[manuskrip]] [[papirus]] [[bahasa Koptik|berbahasa Koptik]], dan ditemukan pada [[1945]] di [[Nag Hammadi]], [[Mesir]], adalah sebuah kumpulan dari [[114 (angka)|114]] ucapanujaran yang diyakinikonon berasal dari perkataan [[Yesus]]. Sebagian dari ucapanujaran-ucapanujaran ituini ditemukanjuga terdapat dalam keempat [[Injil]] [[kanon Alkitab|kanonik]] ([[Injil Matius]], [[Injil Markus]], [[Injil Lukas]], dan [[Injil Yohanes]]), namun ucapanujaran-ucapanujaran yangselebihnya lainnyasama sekali tidak dikenaldiketahui sebelum penemuanInjil Tomas ditemukan. Injil ini terlestarikan seutuhnya dalam sebuah [[naskah]] ini[[papirus]] [[bahasa Koptik|berbahasa Koptik]] yang ditemukan pada tahun 1945 di [[Nag Hammadi]], [[Mesir]].
Berbeda dengan keempat injilInjil kanonik yang menggunakan laporan naratif tentang kehidupan [[Yesus]], ''Tomas'' mengambil bentuk yang kurang terstruktur dari kumpulan ucapan yang berasal dari Yesus, dialog-dialog singkat dengan Yesus, dan ucapan-ucapan yang dilaporkan oleh murid-muridnya kepada [[Tomas (rasul)|Didimus Yudas Tomas]] tanpa diletakkan dalam narasi apa pun atau disusun ke dalam konteks [[filosofis]] atau [[retorika]] yang mana pun.
Ketika teks yang lengkap ditemukan, dalam versi Koptik, disadari bahwa tiga bagian [[bahasa Yunani|berbahasa Yunani]] yang terpisah dari Injil ini sudah ditemukan di [[Oxyrhynchus]], Mesir, pada [[1898]]. ManuskripNaskah-manuskripnaskah yang memuat potongan-potongan berbahasa Yunani dari ''Injil Tomas'' diperkirakan berasal dari tahun [[200]], dan manuskripnaskah versi Koptik dari tahun [[340]]. Meskipun versi Koptik ini tidak persis sama dengan fragmen-fragmen Yunani mana pun, diyakini bahwa versi Koptik ini diterjemahkan dari versi Yunani yang sudah ada sebelumnya.
== Kebingungan karena persamaan nama dengan karya-karya lain ==