Inskripsi Nazaret: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 9:
 
== Teks ==
Inskripsi ini disusun dalam "bahasa Yunani yang agak buruk".<ref>Walter E. Elwell and Philip W. Comfort, ''Tyndale Bible Dictionary'' (Tyndale, 2001), p. 939.</ref> Clyde E. Billington menerjemahkan ke dalam bahasa Inggris:<ref>Clyde E. Billington, "The Nazareth Inscription: Proof of the Resurrection of Christ?" in ''Artifax'', Spring 2005</ref><ref>[http://epigraphy.packhum.org/inscriptions/main?url=oi%3Fikey%3D319257%26bookid%3D172%26region%3D10%26subregion%3D67 SEG 8:13]</ref>
 
<blockquote>EDICT OF CAESAR<br>
It is my decision [concerning] graves and tombs—whoever has made them for the religious observances of parents, or children, or household members—that these remain undisturbed forever. But if anyone legally charges that another person has destroyed, or has in any manner extracted those who have been buried, or has moved with wicked intent those who have been buried to other places, committing a crime against them, or has moved sepulcher-sealing stones, against such a person, I order that a judicial tribunal be created, just as [is done] concerning the gods in human religious observances, even more so will it be obligatory to treat with honor those who have been entombed. You are absolutely not to allow anyone to move [those who have been entombed]. But if [someone does], I wish that [violator] to suffer capital punishment under the title of tomb-breaker.</blockquote>
 
== Latar belakang hukum dan budaya ==
''Violatio sepulchri'' ("pengrusakan makam") adalah perbuatan kriminal menurut hukum Romawi, sebagaimana dicatat oleh [[Cicero]] (mati 43 SM). Inskripsi Nazaret menetapkan hukuman mati untuk pelanggaran ini.<ref>Donald G. Kyle, ''Spectacles of Death in Ancient Rome'' (Routledge, 1998), pp. 143–144, citing Cicero, ''[[De Legibus]]'' 3 and ''[[Digest (Roman law)|Digest]]'' 47.12.</ref> <!--A tomb at which [[Roman funerals and burial|funeral rites]] had been duly performed became a ''locus [[Glossary of ancient Roman religion#religiosus|religiosus]]'', belonging to the divine rather than to the human realm.<ref>[[Gaius (jurist)|Gaius]], ''Inst.'' II.3, 6, 9; ''Clust.'' 3.44.2; Kyle, ''Spectacles of Death,'' p. 144, with additional citations of modern scholarship.</ref> Roman Imperial tombstones are often inscribed with a curse ''([[defixio]])'' against anyone who desecrates the grave.<ref>Kyle, ''Spectacles of Death'', p. 144.</ref>
-->
== Penafsiran ==
[[FileBerkas:The-Decapolis-map.svg|thumbjmpl|Peta Dekapolis, diyakini tempat asal Inskripsi Nazaret]]
Para ilmuwan menganalisis bahasa dan corak inskripsi Nazaret, berupaya untuk menentukan tarikh yang tepat, mengamati koherensi dan keotentikannya, serta mendiskusikan dalam konteks perampokan makam pada [[era klasik]]. Dilihat sebagai suatu barang bukti signifikan bagi sejarawan [[Perjanjian Baru]] dan bagi orang Kristen secara umum.<ref>Ini merupakan topik-topik yang diteliti dalam Metzger 1980, dengan rujukan pada sejarah pustaka luas mengenai Inskripsi Nazaret.</ref>