Yeremia 36: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 61:
== Ayat 23 ==
:''Setiap kali apabila Yehudi selesai membacakan tiga empat lajur, maka raja mengoyak-ngoyaknya dengan pisau raut, lalu dilemparkan ke dalam api yang di perapian itu, sampai seluruh gulungan itu habis dimakan api yang di perapian itu.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:23}} - Sabda.org</ref>
* "Lajur": diterjemahkan dari kata Ibrani ''delet'' yang mengandung makna "kolom tulisan" ("''column of writing''"){{sfn|Hicks|1983|p=48}} Kata Ibrani ini merupakan suatu [[hapax legomenon]], hanya muncul sekali saja dalam [[teks Masoret]].{{sfn|Hicks|1983|p=48}} Holladay mengamati dari ayat ini bahwa gulungan yang memuat nubuatan Yeremia tersebut merupakan "suatu koleksi cukup panjang, yang terdiri dari sejumlah lembaran masing-masing memuat tiga atau empat lajur tulisan."<ref>Holladay, William Lee (1974) ''Jeremiah: Spokesman Out of Time''. United Church Press, Philadelphia. p. 155, sebagaimana dikutip dalam Hicks, R. (1983). ''Delet and megillāh: A Fresh Approach to Jeremiah XXXVI''. ''Vetus Testamentum'', 33(1), 48.</ref> <!-- Hicks mengamati that many ancient Hebrew manuscripts found in [[Qumran Caves]] have 3 to 4 columns per sheet. For example, the [[Isaiah Scroll|Great Isaiah Scroll]], 1QIs<sup>a</sup>, consists of 17 sheets, 10 have 3 columns per sheet and 5 have 4 columns, whereas 1QIs<sup>b</sup> has 4 columns per sheet uniformly, as well as some other manuscript.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} As all ancient Hebrew manuscripts found to date are made of leather, instead of papyrus, it would be difficult to cut through with penknife.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} Therefore, Hicks concluded that the scroll was cut "sheet by sheet ''at the sutures''", and that some sheets have 4 columns and the others 3, just like 1QIs<sup>a</sup>.{{sfn|Hicks|1983|p=62}}-->
 
== Ayat 25 ==