Xun You: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
bentuk baku, replaced: nasehat → nasihat (3)
Baris 58:
Ketika kedua belah pihak mencapai jalan buntu di Guandu dan pasukan Cao Cao kehabisan persediaan, Xun You menyarankan Cao Cao, "Persediaan Yuan Shao akan mencapai satu hari. Han Xun (韓𦳣),{{efn|This officer's name is recorded as "Han Meng" (韓猛) and "Han Ruo" (韓若) in other sources. It is not clear which is the correct one.<ref group="Sanguozhi zhu">(臣松之案諸書,韓𦳣或作韓猛,或云韓若,未詳孰是。) Pei Songzhi's annotation in ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>}} petugas memimpin konvoi, cenderung meremehkan musuh. Dia dapat dengan mudah dikalahkan."<ref group="Sanguozhi">(軍食方盡,攸言於太祖曰:「紹運車旦暮至,其將韓𦳣銳而輕敵,擊可破也。」) ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref> Xun Anda juga merekomendasikan jenderal Cao Cao, [[Xu Huang]] untuk memimpin serangan terhadap Han Xun. Cao Cao mengirim Xu Huang dan Shi Huan (史渙) untuk menyerang konvoi Han Xun dan mereka membakar suplai. Kemudian, penasihat Yuan Shao, Xu You membelot ke pihak Cao Cao dan mendesak Cao untuk menyerang depot pasokan Yuan di Wuchao (烏巢; yang sekarang tenggara County Yanjin, [[Henan]]), yang dijaga oleh Chunyu Qiong. Sementara bawahan Cao Cao yang lain curiga tentang Xu You, hanya Xun You dan [[Jia Xu]] yang menyarankan Cao untuk memperhatikan saran Xu You. Cao Cao kemudian memerintahkan Xun You dan Cao Hong untuk tetap di belakang untuk menjaga kamp utamanya, sementara dia secara pribadi memimpin pasukannya untuk menyerang Wuchao dan berhasil menghancurkan persediaan Yuan Shao dan membunuh Chunyu Qiong dalam pertempuran. Ketika arus berbalik melawan Yuan Shao, dua jenderalnya, [[Zhang He]] dan Gao Lan (高覽), menghancurkan kamp mereka sendiri dan memimpin orang-orang mereka untuk membelot dan menyerah ke sisi Cao Cao. Ketika Zhang He dan Gao Lan muncul di kamp utama Cao Cao, Cao Hong merasa curiga dan enggan menerima penyerahan mereka. Xun You memberitahu Cao Hong, "Zhang Dia marah karena Yuan Shao tidak mendengarkannya sehingga dia memutuskan untuk membelot.{{efn|See [[Zhang He#Defection to Cao Cao]].}} Tuan, apa yang harus dicurigai tentang dia?" Cao Hong kemudian menerima penyerahan mereka.<ref group="Sanguozhi">(太祖曰:「誰可使?」攸曰:「徐晃可。」乃遣晃及史渙邀擊破走之,燒其輜重。會許攸來降,言紹遣淳于瓊等將萬餘兵迎運糧,將驕卒惰,可要擊也。衆皆疑。唯攸與賈詡勸太祖。太祖乃留攸及曹洪守。太祖自將攻破之,盡斬瓊等。紹將張郃、高覽燒攻櫓降,紹遂棄軍走。郃之來,洪疑不敢受,攸謂洪曰:「郃計不用,怒而來,君何疑?」乃受之。) ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>
 
Setelah kematian Yuan Shao pada bulan Juni 202, Cao Cao meluncurkan kampanye melawan putra Yuan, Yuan Tan dan Yuan Shang dan mengalahkan mereka di Pertempuran Liyang. Pada tahun berikutnya, ketika Cao Cao berencana untuk menyerang Liu Biao, dia menerima berita bahwa Yuan Tan dan Yuan Shang telah mulai memperebutkan kendali atas Provinsi Ji. Yuan Tan mengirim penasehatnyapenasihatnya, Xin Pi untuk menyampaikan kepada Cao Cao keinginannya untuk menyerah dan mencari bantuan dari Cao dalam melawan saudaranya. Cao Cao mempertimbangkan untuk menerima penyerahan Yuan Tan dan mengirim pasukan untuk membantunya, dan kemudian berkonsultasi dengan penasihatnya. Sebagian besar dari mereka berpikir bahwa Liu Biao lebih kuat dan bahwa Yuan Tan dan Yuan Shang tidak menimbulkan ancaman, jadi mereka mendesak Cao Cao untuk menyerang Liu Biao terlebih dahulu. Xun You memiliki pendapat berbeda dari mereka. Dia berkata, "Kekaisaran telah mengalami begitu banyak gejolak, namun Liu Biao telah bersembunyi di [[Provinsi Jing|wilayah Jiang dan Han]]. Ini menunjukkan bahwa ia tidak berniat memperluas wilayahnya. Yuan Shao memiliki memperlakukan bawahannya dengan murah hati dan berharap bahwa putra-putranya akan bekerja sama secara harmonis untuk menjaga wilayahnya, itulah mengapa kekacauan di Kekaisaran tidak pernah berakhir. Sampai sekarang, hubungan antara saudara-saudara telah memburuk dan mereka berusaha untuk saling menghancurkan. Jika salah satu dari mereka mengalahkan dan menyerap yang lain, ia akan menjadi lebih kuat dan lebih sulit untuk dikalahkan. Jika Anda mengambil keuntungan dari konflik internal mereka untuk mengalahkan mereka, Anda akan memulihkan stabilitas di Kekaisaran. Anda seharusnya tidak melewatkan kesempatan besar ini. " Cao Cao setuju, menerima penyerahan Yuan Tan dan memimpin pasukannya untuk menyerang Yuan Shang. Yuan Tan kemudian memberontak melawan Cao Cao tetapi kalah dan terbunuh pada Pertempuran Nanpi tahun 205.<ref group="Sanguozhi">(七年,從討袁譚、尚於黎陽。明年,太祖方征劉表,譚、尚爭兾州。譚遣辛毗乞降請救,太祖將許之,以問羣下。羣下多以為表彊,宜先平之,譚、尚不足憂也。攸曰:「天下方有事,而劉表坐保江、漢之閒,其無四方志可知矣。袁氏據四州之地,帶甲十萬,紹以寬厚得衆,借使二子和睦以守其成業,則天下之難未息也。今兄弟遘惡,其勢不兩全。若有所并則力專,力專則難圖也。及其亂而取之,天下定矣,此時不可失也。」太祖曰:「善。」乃許譚和親,遂還擊破尚。其後譚叛,從斬譚於南皮。) ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>
 
=== Kehidupan kemudian dan kematian ===
Baris 76:
Xun Yu Biezhuan (荀 彧 別 傳; Biografi Tidak Resmi Xun Yu) mencatat bahwa Cao Cao pernah memuji [[Xun Yu]] dan Xun You atas penilaian mereka yang sangat baik tentang bakat orang-orang dan mengatakan dia tidak akan pernah melupakan mereka atas kontribusi mereka.<ref group="Sanguozhi zhu">(太祖曰:「二荀令之論人,乆而益信,吾沒世不忘。」) ''Xun Yu Biezhuan'' annotation in ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>
 
Fu Zi menyebutkan bahwa seseorang, yang hidup sekitar waktu yang sama dengan Xun You, pernah bertanya apakah ada ''junzi'' yang berbudi luhur di zaman mereka. Dia menerima jawaban sebagai berikut: "Kebaikan Lord Prefek [[Xun Yu|Xun (Yu)]] dan intelijen Penasihat Militer Xun (You) membuat mereka layak disebut ''junzi ''berbudi luhur di masa itu. Lord Prefek Xun adalah bajik dan berbudi luhur, ia menampilkan kebijaksanaan dalam merekomendasikan talenta, tingkah lakunya pribadi tanpa cacat, dan dia mampu menyesuaikan strateginya untuk menyesuaikan perubahan. [[Mengzi]] pernah berkata, 'Ini adalah aturan bahwa penguasa kerajaan sejati harus muncul dalam perjalanan lima ratus tahun, dan bahwa selama waktu itu harus ada laki-laki terkenal di generasi mereka.'{{efn|This line is quoted from ''[[Mencius (book)|Mencius]]''. See James Legge's translation at http://ctext.org/mengzi/gong-sun-chou-ii}} Lord Prefek Xun adalah salah satu dari orang-orang seperti itu. Seperti yang pernah dikatakan [[Cao Cao|Taizu]] pernah berkata, 'Lord Prefek Xun memberikan nasehatnasihat dan tidak berhenti memberikan nasehatnasihat; Penasihat Militer Xun menghilangkan kejahatan dan jangan berhenti melenyapkan kejahatan.'"<ref group="Sanguozhi zhu">(傅子曰:或問近世大賢君子,荅曰:「荀令君之仁,荀軍師之智,斯可謂近世大賢君子矣。荀令君仁以立德,明以舉賢,行無諂黷,謀能應機。孟軻稱『五百年而有王者興,其間必有命世者』,其荀令君乎!太祖稱『荀令君之進善,不進不休,荀軍師之去惡,不去不止』也。」) ''Fu Zi'' annotation in ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>
 
[[Chen Shou]], yang menulis biografi Xun You dalam ''[[Catatan Sejarah Tiga Negara]]'', menilai dia sebagai berikut: "Xun You dan [[Jia Xu]] sangat rinci dalam strategi mereka dan tidak pernah salah perhitungan sebelumnya. Namun, dalam hal kemampuan beradaptasi dan fleksibilitas, mereka adalah (Zhang) Liang dan (Chen) Ping."<ref group="Sanguozhi">(評曰: ... 荀攸、賈詡,庶乎筭無遺策,經達權變,其良、平之亞與!) ''Sanguozhi'' vol. 10.</ref>