Perbedaan Utara-Selatan pada bahasa Korea: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan Febri muhnas (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh AABot
Tag: Pengembalian
top: bentuk baku
Baris 5:
Pada tahun 1960-an, di bawah pengaruh ideologi [[Juche]] muncul perubahan besar dalam kebijakan linguistik di Korea Utara. Pada tanggal 3 Januari 1964, [[Kim Il-sung]] mengeluarkan ajarannya tentang "Sejumlah Isu dalam Pengembangan Bahasa Korea" ({{lang|ko|조선어를 발전시키기 위한 몇 가지 문제}} ''Chosŏnŏrŭl Paljŏn Siki'gi Wihan Myŏt' Kaji Munje''), dan pada tanggal 14 Mei 1966 dengan tajuk "Dalam Memajukan Karakteristik Nasional Bahasa Korea dengan Benar" ({{lang|ko|조선어의 민족적 특성을 옳게 살려 나갈 데 대하여}} ''Chosŏnŏŭi Minjokchŏk T'ŭksŏngŭl Olge Sallyŏ Nagal Te Taehayŏ''), dimana pada tahun yang sama, aturan "Bahasa Korea Standar" ({{lang|ko|조선말규범집}} ''Chosŏnmalgyubŏmjip'') dikeluarkan oleh Komite Revisi Bahasa Nasional yang berada di bawah kendali kabinet. Sejak saat itu, perbedaan yang lebih penting terjadi antara bahasa standar di Utara dan Selatan. Pada tahun 1987, Korea Utara merevisi peraturan tersebut di atas, dan peraturan tersebut tetap digunakan sampai hari ini. Selain itu, aturan untuk penspasian secara terpisah diletakkan di "Aturan Spasi Standar dalam Menulis Bahasa Korea" ({{lang|ko|조선말 띄여쓰기규범}} ''Chosŏnmal Ttŭiyŏssŭgigyubŏm'') pada tahun 2000 namun sejak saat itu digantikan oleh "Aturan untuk Spasi dalam Menulis Bahasa Korea" ({{lang|ko|띄여쓰기규정}} ''Ttŭiyŏssŭgigyujŏng''), diterbitkan pada tahun 2003.
 
Korea Selatan terus menggunakan ''{{transl|ko|RR|Hangeul Matchumbeop Tong-iran}}'' sebagaimana didefinisikan pada tahun 1933, sampai diamandemennyadiamendemennya "Ortografi Korea" ''{{transl|ko|RR|Hangeul Matchumbeop}}'', bersama dengan "Peraturan Bahasa Standar" {{lang|ko|표준어 규정: pyojuneo gyujeong}}, diterbitkan pada tahun 1988, yang tetap digunakan sampai sekarang.
 
Seperti artikel [[fonologi Bahasa Korea]], artikel ini menggunakan simbol [[International Phonetic Alphabet|IPA]] dalam pipa {{IPA|{{pipe}} {{pipe}}}} untuk morfofonemik, garis miring {{IPA|/ /}} untuk fonem, dan tanda kurung {{IPA|[ ]}} untuk alofon. Romanisasi kata-kata Pan-Korea menggunakan ''[[Revised Romanization]]'', dan romanisasi kata-kata Korea Utara menggunakan [[McCune–Reischauer|McCune-Reischauer]]. Selain itu, demi konsistensi, artikel ini juga secara fonetis mentranskripsikan ㅓ sebagai {{IPA|/ʌ/}} untuk fonologi pan-Korea Selatan, dan sebagai {{IPA|/ɔ/}} untuk fonologi spesifik Utara.