Papirus Oxyrhynchus 1224: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
 
Baris 51:
== Pustaka ==
* [[Bernard Pyne Grenfell]], [[Arthur Surridge Hunt]]: ''The Oxyrhynchus papyri.'' Band X: ''Egypt exploration Fund.'' London 1914, S. 1–10 (Terjemahan dan penandaan oleh Bernard P. Grenfell dan Arthur S. Hunt).
* Charles Wessely: ''Les plus anciens monuments du Christianisme écrits sur papyrus. Textes grecs édites, traduits et annotés'' (= ''Patrologia Orientalis.'' Band XVIII/3). Paris 1924, S. 490–493 (teks bahasa Yunani dengan terjemahan bahasa PerancisPrancis, Digital Reprint: [http://www.patristique.org/sites/patristique.org/IMG/pdf/po_88_xvii_3.pdf PDF; 8,7 MB])
* [[:de:Wilhelm Schneemelcher|Wilhelm Schneemelcher]] (Hrsg.): ''Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Übersetzung.'' Band I: ''Evangelien.'' 6. Auflage, Mohr Siebeck, Tübingen 1990, S. 85–86.
* Thomas J. Kraus: ''Der Papyrus Oxyrhynchus X 1224.'' In: [[:de:Christoph Markschies|Christoph Markschies]], [[:de:Jens Schröter (Theologe)|Jens Schröter]]: ''Antike christliche Apokryphen in deutscher Übersetzung.'' Band 1: ''Evangelien und Verwandtes.'' 12. Auflage, Mohr Siebeck, Tübingen 2012, ISBN 978-3-16-149951-7, S. 370–372.